Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si je comprends bien
Si je vous comprends bien

Traduction de «comprends bien l'amendement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Si je vous comprends bien

Intentional Attending [ Tuning In: Intentional Attending ]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je comprends bien, en ce qui concerne l'amendement G-6, c'est qu'il ferait dire au projet de paragraphe 10.4(2) que: « Dans la gestion des propriétés de la Commission qui sont des biens immeubles situés dans le parc de la Gatineau ou des biens réels dans la Ceinture de verdure, la..».

What I'm hearing on amendment G-6 is basically that it would read, in proposed subclause 10.4(2), “In the management of any property of the Commission that is an immovable located in Gatineau Park or real property located in the Greenbelt, the Commission shall”.


Ensuite, nous passons à l'étude de l'article 82, qui, si je comprends bien, est modifié par l'amendement G-57 proposé par M. Lake (L'amendement est adopté.) [Voir le Procès-verbal]) (L'article 82 modifié est adopté). Nous passons maintenant à l'étude des articles 83, 84, 85, 86 et 87, qui, si je comprends bien, ne sont pas modifiés.

G-56 has been moved by Mr. Lake (Amendment agreed to) [See Minutes of Proceedings] (Clause 79 as amended agreed to) (Clauses 80 and 81agreed to) Next is consideration of clause 82, for which I understand there is one amendment, G-57, moved by Mr. Lake (Amendment agreed to) [See Minutes of Proceedings] (Clause 82 as amended agreed to) We will now go to consideration of clauses 83, 84, 85, 86, and 87, for which I understand there are no amendments.


− (FI) M. le Président, si je comprends bien, les Verts voulaient déposer un amendement à ce texte, mais le but de cet amendement est d’inclure la dernière partie de l’amendement 8 dans cet amendement. En d’autres mots, il ne disparaîtrait pas du texte.

− (FI) Mr President, as I see it, the Greens wanted to table an amendment to this, but the aim of this amendment is to include the last part of Amendment 8 in this amendment. In other words, it would not disappear from the text.


Si je comprends bien la situation, par contraste à l'exigence de présentation d'un modèle, vous n'avez aucune obligation de présenter un amendement à la directive sur l'eurovignette en 2008.

If I read the situation correctly, in contrast to the requirement to present a model, you are under no obligation at all to present an amendment to the Eurovignette Directive in 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je comprends bien, l'amendement 1, s'il était adopté, aurait pour effet de retenir le texte du paragraphe de l'amendement et aussi de supprimer les chiffres correspondant au nombre de sièges qui sont dans le rapport.

If I have understood correctly, if Amendment 1 were adopted this would retain the text in the paragraph of the amendment and remove the figures corresponding to the number of seats in the report.


Si je comprends bien, l'amendement 1, s'il était adopté, aurait pour effet de retenir le texte du paragraphe de l'amendement et aussi de supprimer les chiffres correspondant au nombre de sièges qui sont dans le rapport.

If I have understood correctly, if Amendment 1 were adopted this would retain the text in the paragraph of the amendment and remove the figures corresponding to the number of seats in the report.


L'honorable Terry Stratton: Si je comprends bien, nous allons maintenant nous prononcer sur les amendements au projet de loi C-7, sur le projet de loi C-7 lui-même ainsi que sur les amendements au projet de loi C-6 et sur le projet de loi C-6 lui-même.

Hon. Terry Stratton: It is my understanding that we will now be voting on the amendments to Bill C-7, Bill C-7 itself, the amendment to Bill C-6 and Bill C-6 itself.


En ce qui concerne l'amendement 5, je comprends bien l'argument de M. le rapporteur, mais je crois que fixer un seuil exigeant en matière d'organisations non gouvernementales, c'est aussi une façon de promouvoir l'existence de vraies organisations européennes dans ce domaine.

With regard to Amendment No 5, I well understand the rapporteur’s argument, but I believe that setting a strict threshold in relation to non-governmental organisations is also a way to promote the existence of genuine European organisations in this field.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, si je comprends bien le sens de la proposition, le vote sur cet amendement est reporté à 17 h 30, au moment où la motion principale et tous les amendements seront mis aux voix.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I gather, then, that the proposal is that we not vote at this time on this amendment, but that all amendments will be voted upon together with the main motion at 5:30 this afternoon.


Si je comprends bien, le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles a examiné le projet de loi C-28, en a amendé certains articles, et en fait maintenant rapport au Sénat avec ces amendements.

As I understand it, the situation is that the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs considered Bill C-28, amended certain clauses of it, and has reported the bill to the Senate with those amendments in place.




D'autres ont cherché : si je vous comprends bien     si je comprends bien     comprends bien l'amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprends bien l'amendement ->

Date index: 2024-01-24
w