Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprendre quand j'étais » (Français → Anglais) :

J'étais là, à Maastricht, Amsterdam, Nice et Lisbonne, quand notre Union évoluait et s'élargissait.

I was there in Maastricht, Amsterdam, Nice and Lisbon as our Union evolved and enlarged.


Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de choses familières dans le travail, à l’école, dans les loisirs, etc.

Can understand the main points of clear standard input in familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc.


Quand il s’agit de réseaux de coopération et d’échange d’expérience, ils doivent comprendre au moins trois bénéficiaires d’au moins trois régions de deux États membres au minimum, qui doivent agir de façon conjointe dans les quatre domaines précités.

Networks for cooperation and exchange of experience must consist of at least three beneficiaries in at least three regions and at least two Member States, and these must be acting jointly in all four fields.


Quand il s’agit de réseaux de coopération et d’échange d’expérience, ils doivent comprendre au moins trois bénéficiaires d’au moins trois régions de deux États membres au minimum, qui doivent agir de façon conjointe dans les quatre domaines précités.

Networks for cooperation and exchange of experience must consist of at least three beneficiaries in at least three regions and at least two Member States, and these must be acting jointly in all four fields.


Quand j’étais jeune, j’ai souffert dans mon propre pays de la suppression de la liberté de la presse et j’ai mal et j’ai honte quand je vois aujourd’hui les Grecs avides de liberté priver le commissaire Verheugen du droit de s’adresser à eux et de tenter de les persuader de ce qu’il considère être juste, lui qui a tant lutté pour parvenir à une situation satisfaisante.

When I was young, I suffered in my own country from the suppression of the freedom of the press and I feel pain and shame that today Greeks seeking their freedom are depriving Commissioner Verheugen of the right to address them and try to persuade them of what he considers to be right, he who fought so hard for things to reach a satisfactory situation.


Ce n’est pas moi qui ai fixé ces limites - je n’étais pas très bon en chimie quand j’étais à l’école -, mais des experts de la Commission, des experts internationaux et un comité de personnes ayant de solides connaissances scientifiques.

These limits did not come from me, because I was pretty poor at chemistry in my schooldays, but from experts from the Commission, international experts and a committee of people with a sound scientific grounding.


Quand il s’agit de réseaux de coopération et d’échange d’expérience, ils doivent comprendre au moins trois bénéficiaires d’au moins trois régions de deux États membres au minimum, qui doivent agir de façon conjointe dans les quatre domaines précités.

Networks for cooperation and exchange of experience must consist of at least three beneficiaries in at least three regions and at least two Member States, and these must be acting jointly in all four fields.


Quand il s’agit de réseaux de coopération et d’échange d’expérience, ils doivent comprendre au moins trois bénéficiaires d’au moins trois régions de deux États membres au minimum, qui doivent agir de façon conjointe dans les quatre domaines précités.

Networks for cooperation and exchange of experience must consist of at least three beneficiaries in at least three regions and at least two Member States, and these must be acting jointly in all four fields.


- Monsieur le Président, je veux tout d'abord vous remercier de m'avoir téléphoné, il y a quinze jours, quand j'étais dans mon troisième jour de grève de la faim pour la Tchétchénie.

– (FR) Mr President, first of all, I would like to thank you for calling me two weeks ago, on the third day of my hunger strike for Chechnya. This is now the 18th day of my hunger strike.


Bien que je n'ai pas participé à son élection, elle m'a toujours donné, quand j'étais bloqué, le coup de pouce nécessaire pour franchir l'obstacle : merci, Madame Nicole Fontaine.

Although I did not play a part in electing her, whenever I encountered deadlock, she always gave me the necessary impetus to enable me to move forward. Thank you, Mrs Nicole Fontaine.




D'autres ont cherché : quand     j'étais     peut comprendre     points essentiels quand     doivent comprendre     deux états     quand j’étais     chimie quand     n’étais     quinze jours quand     quand j'étais     toujours donné quand     comprendre quand j'étais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre quand j'étais ->

Date index: 2021-09-30
w