Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprendre qu'elle sera " (Frans → Engels) :

Le vice-président : J'ai cru comprendre qu'elle sera modifiée si une maladie qui ne figure pas dans cette liste fait surface en Ouganda.

The Deputy Chairman: It was my understanding that it will be amended if something surfaces in Uganda that is not on that list.


Je crois comprendre qu'elle sera de retour cet automne. Si vous voulez qu'une recherche soit effectuée, les membres du personnel de la Bibliothèque du Parlement sont à la disposition de tous les membres du comité.

If you'd like something researched, the Library of Parliament is there for every member of the committee.


Afin de prévenir ce risque, la réinstallation sera subordonnée à l'engagement de la personne réinstallée à rester dans l’État de réinstallation pendant au moins 5 ans; elle sera informée des conséquences d'un déplacement ultérieur au sein de l’Union et de l'impossibilité pour elle d'acquérir un statut légal dans un autre État membre, ou d’y obtenir l’accès aux droits sociaux.

This will be addressed by making resettlement conditional upon agreement of the resettled person to remain in the resettling State for a period of at least 5 years, informing them of the consequence of onward movement within the EU and the fact that it will not be possible to acquire legal status in another Member State or gain access to social rights.


Le CAC a accepté cette proposition et fera une évaluation indépendante (débutant en mai 2012) intitulées : Harnacher la science et la technologie pour comprendre les incidences environnementales liées à l'extraction du gaz de schiste, qui sera rendue publique dès qu'elle sera achevée d'ici 18 à 24 mois.

The CCA has accepted this proposal and will perform an independent assessment (starting in May 2012), titled Harnessing science and technology to understand the environmental impacts of shale gas extraction, which will be made public upon its completion in 18 to 24 months.


Nous avons estimé qu'il fallait faire appel à des ressources exceptionnelles, tels des graphistes, pour traiter toutes ces données, pour les synthétiser en 35 pages — il faut savoir que ce rapport de 35 pages sera publié en version électronique, la publication en sera donc grandement facilitée — et pour les présenter de façon à ce qu'elles soient facile à comprendre, qu'elles captent l'attention des gens et qu'elles soient intéress ...[+++]

To take all this data, to distill it to 35 pages — and the 35 pages will be electronic, so we will do very little publishing with this — and then to present it in a way that is easily described, easily captured in people's minds and interesting, we felt we needed some better resources, such as for graphic artists.


Les compagnies aériennes européennes doivent comprendre qu'elles ne favorisent pas le tourisme et le marché intérieur dès lors qu'elles proposent aux Européens du Nord des billets pour l'Asie à des tarifs souvent plus avantageux que pour le Sud-Est de l'Europe.

European airlines must understand that they are not strengthening tourism or the single market when a ticket to Asia for people from northern Europe is often cheaper than one for south-eastern Europe.


Si la superficie brûlée est de 12,05 hectares, elle sera consignée sous la forme 1205; si la superficie brûlée est de 3,2 hectares, elle sera consignée sous la forme 320.

Burned area = 12,05 hectares, it shall be recorded as 1205; Burned area = 3,2 hectares, it shall be recorded as 320.


Nous devons faire comprendre aux gens que l'éducation sera garante de notre prospérité dans l'avenir; elle sera le grand défi du XXI siècle.

We need to make people realize that educating our citizens is at the heart of a prosperous future, as this will be the major fight of the 21st century.


* la santé en ligne sera devenue une pratique courante pour les professionnels de la santé, les patients et les citoyens; elle sera dotée de ressources adéquates dans les budgets réservés à la santé, et elle servira des objectifs plus vastes, tels que la compétitivité, l'emploi et la cohésion sociale.

* e-Health will have become commonplace for health professionals, patients and citizens; and e-Health will be adequately resourced within healthcare budgets, and contribute to boosting wider objectives, such as competitiveness, jobs and cohesion.


Une Union plus cohérente sera plus forte chez elle, mais aussi dans le monde, où elle sera mieux à même d'exercer une force d'entraînement.

A more coherent Union will be stronger at home and a better leader in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre qu'elle sera ->

Date index: 2022-06-29
w