Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Du cœur en tout
Nos gens nous tiennent à cœur
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Une communauté qui a du cœur

Vertaling van "comprendra-c'est qu'il nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


La Charte, c'est à nous, c'est nous

The Charter, it's Ours, it's Us


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


Nos gens nous tiennent à cœur

Care of Our People Programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur offrir des solutions plus humaines pour quitter le pays dans lequel ils se trouvent et retourner dans leur pays d'origine.

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Nous appliquerons de manière plus approfondie le principe «Think Small First» (priorité aux PME) lorsque nous élaborerons des initiatives: nous tiendrons compte des intérêts des petites et moyennes entreprises lorsque nous concevrons et évaluerons nos politiques et nous envisagerons des dispositifs allégés pour ces PME, y compris des exemptions pures et simples pour les micro-entreprises, chaque fois que cela sera possible et pertinent.

We will apply the "Think Small First" principle more thoroughly when preparing initiatives: taking the interests of small- and medium-sized businesses into account when designing and evaluating policies, and envisaging a lighter regime for them including an outright exemption for micro-businesses wherever it is possible and makes sense.


En bref, nous devons encourager la mise en place d'une société où nous conduisons des voitures propres, où nous produisons des déchets qui seront recyclés ou éliminés sans danger, où nous utilisons des sources d'énergie et des technologies qui n'entraînent pas de réchauffement planétaire, où les produits que nous fabriquons, depuis les ordinateurs jusqu'aux jouets pour bébés, ne répandent pas de substances chimiques dangereuses dans notre environnement, notre alimentation et notre organisme, et où nos activités commerciales, touristiques, agricoles et nos logements sont conçus pour protéger notre biodiversité, nos habitats et nos paysages.

In short, we need to encourage the development of a society where the cars we drive are clean, the wastes we produce are recycled or disposed of safely, the energy sources and technologies we use do not lead to global warming, the products we make, from computers to baby toys, do not disperse hazardous chemicals into the environment, our food and our bodies, and where our business, tourist, housing and agricultural activities are planned so as to protect our biodiversity, habitats and landscapes.


Il énonce clairement le choix auquel nous sommes confrontés: soit nous nous laissons emporter par ces tendances, soit nous nous en saisissons et nous profitons des nouvelles perspectives dont elles sont porteuses.

It spells out the choice we face: being swept along by those trends, or embracing them and seizing the new opportunities they bring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale p ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strategy for Europe and Capital Markets Union Action Plan and making proposals for Fairer taxation of companie ...[+++]


Si vous ne le faites pas, monsieur le Président, non seulement vous nous décevez, non seulement vous nous frappez durement—nous, les séparatistes, on comprendra qu'on n'est pas importants dans ce Parlement, que le vote des milliers et des millions de Québécois qui ont voté pour nous, cela n'a pas d'importance ici à Ottawa, je ne croyais pas qu'on en était rendu là—non seulement, si vous ne nous écoutez pas, vous niez la valeur représentative de tous ces députés qui sont ici, mais en plus, vous laissez passer un message extrêmement tri ...[+++]

If you fail to do so, if you fail to listen to us, Mr. Speaker, not only will you disappoint us, not only will you strike us a hard blow—we separatists will understand that we are not important in this parliament, that the vote of the thousands and millions of Quebecers who elected us means nothing here in Ottawa, and I did not think it had come to that—not only will you be denying the representation of all these members, but you will also be allowing an extremely sad message to be sent to international democracy.


Ce cadre européen de résolution des crises bancaires fait partie intégrante du projet d'Union bancaire, sur lequel nous avons commencé à travailler il y a 2 ans et demi, et qui comprendra une supervision européenne plus intégrée, des règles communes pour l'ensemble des banques européennes, notamment en matière de fonds propres, et un système européen de protection des déposants.

The European framework for resolving banking crises is an integral part of the Banking Union project, which we started working on two and a half years ago. It will comprise more integrated European supervision, common rules for all European banks, particularly regarding capital, and a European system for protecting depositors.


Enfin, dans le cas où le rétablissement de la situation d'une banque ne serait plus possible, nous fournirons aux autorités une "boîte à outils" qui comprendra notamment la vente de la banque à un concurrent viable, la séparation des bons et des mauvais actifs et la recapitalisation de la banque grâce à une décote de sa dette (mécanisme de "bail-in").

Finally, in cases where a bank's financial health can no longer be restored, we will provide the authorities with a "toolbox" comprising the sale of the bank to a viable competitor, the separation of good and bad assets, and the recapitalisation of the bank by writing down its debt ("bail-in" mechanism).


Nous instaurerons, au niveau de nos hauts fonctionnaires, un dialogue bilatéral sur la sécurité, qui comprendra notamment des consultations régulières sur les questions relatives à la sécurité au niveau mondial et régional, le désarmement et la non-prolifération, afin d'améliorer la compréhension mutuelle et de définir les domaines de coopération envisageables.

We will establish a bilateral India-EU Security Dialogue at Senior Official level which will include regular consultations on global and regional security issues, disarmament and non-proliferation to increase mutual understanding and identify possible areas of cooperation.


Ce qui est à déplorer au Canada quand nous parlons du désir de devenir autonomes et indépendants, c'est que nous oublions rapidement que si nous ne définissons pas ce que sera cet instrument et quels seront ses liens avec les structures existantes, entre autres éléments de cette nature, personne ne comprendra.

What is missing in this country, when we speak about the desire to become self-sufficient and self-reliant, is that we quickly forget that if we do not define what that instrument will be, how it will be linked to the existing structures and things of that nature, no one will understand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendra-c'est qu'il nous ->

Date index: 2024-03-13
w