Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "comportement s'imposent-elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignent

recommendations shall be binding as to the aims to be pursued
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, les recherches ont montré que les moyens de sécurité active ne sont pas toujours mis en oeuvre à bon escient par les conducteurs. Aussi des études de comportement s'imposent-elles avant d'envisager la généralisation d'éventuels moyens de ce type.

In addition, research has shown that active safety measures are not always used by drivers in the way they were intended to, so behavioural research is required before the wide-scale implementation of measures of this type can be envisaged.


La forme du contrat est tout comportement extérieur imposé par la loi à l'auteur d'un acte juridique, comme par exemple l'exigence d'un écrit, d'une mention manuscrite ou d'un acte notarié.

The form of the contract means any external behaviour imposed by law on the author of a legal transaction, such as the requirement of a written document, a hand-written endorsement or a deed.


En effet, une entreprise qui n’a pas participé à ou qui n’a pas eu connaissance de l’ensemble des comportements anticoncurrentiels composant une infraction unique et continue doit néanmoins être tenue responsable des comportements infractionnels qu’elle a elle-même commis et de ceux dont elle a eu connaissance et qui poursuivaient les mêmes objectifs anticoncurrentiels dès lors que ces différents comportements lui ont été suffisamment clairement reprochés par la Commission.

An undertaking which did not participate in, or was not aware of, all the forms of anti-competitive conduct comprising a single and continuous infringement must nevertheless be held liable for the offending conduct in which it did itself engage and for conduct of which it was aware and which pursued the same anti-competitive objectives, provided that it was made sufficiently clear that the Commission was also seeking to attribute that conduct to the undertaking.


économies estimées par enquête, lorsqu'il s'agit de déterminer la réaction des consommateurs face aux conseils, aux campagnes d'information, aux systèmes d'étiquetage ou de certification ou aux compteurs intelligents; cette approche ne peut être utilisée que pour les économies obtenues grâce aux changements de comportement du consommateur; elle ne peut être utilisée pour des économies résultant de la mise en œuvre de mesures physiques.

surveyed savings, where consumers’ response to advice, information campaigns, labelling or certification schemes, or smart metering is determined. This approach may only be used for savings resulting from changes in consumer behaviour. It may not be used for savings resulting from the installation of physical measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la liberté de circuler comporte des droits, elle impose aussi des obligations à ceux qui en bénéficient, et il convient de prévenir les abus et les fraudes.

Freedom of movement not only entails rights but also imposes obligations on those that benefit from it; abuses and fraud should be avoided.


Les personnes qui ont obtenu un titre de séjour uniquement de par leur comportement frauduleux, dont elles ont été reconnues coupables, peuvent voir les droits que leur confère la directive refusés, annulés ou retirés[60].

Persons who have been issued with a residence document only as a result of fraudulent conduct in respect of which they have been convicted, may have their rights under the Directive refused, terminated or withdrawn[60].


De nombreux témoins, y compris la police, ont laissé entendre que lorsque vous jetez une personne en prison, plus elle y reste longtemps, plus elle apprend de comportements criminels, plus elle s'associe au milieu criminel, moins il y a d'espoir qu'elle retrouve un mode de vie normal, moins elle entretient de liens avec sa famille si bien qu'en général, elle devient plus dangereuse plutôt que le contraire.

A lot of witnesses have suggested, including the police, that when you put a person in prison, the longer they're in prison, the more criminal tricks they learn, the more they get socialized to criminal life, the less hope there is for a normal lifestyle, the less socialization they get with their family, and indeed, generally, they become more dangerous as opposed to less dangerous.


Ainsi, le comportement du gouvernement a poussé la journaliste du Ottawa Citizen Susan Riley à écrire un article intitulé « An ineffable scumminess », (« Un comportement odieux »), où elle décrit le comportement du président du Conseil du Trésor comme étant plus digne de la petite école que du Parlement.

The government's behaviour prompted Susan Riley, a journalist with the Ottawa Citizen, to write an article under the headline " An ineffable scumminess" , in which she describes the Treasury Board president's behaviour as more befitting of primary school than Parliament.


J'ai également été surpris de lire dans un autre article qui portait sur les problèmes de comportement qu'une mère seule, à faible revenu, avait 34 p. 100 plus de troubles de comportement que si elle faisait partie d'une famille traditionnelle; 13 p. 100 plus de problèmes à cause de son rôle parental, même si elle avait le même style de vie et touchait le même revenu qu'une famille traditionnelle.

Another thing surprised me in a another article on behavioural problems. It stated that a single mother, low income family has 34 per cent more behavioural problems than a two parent family; a 13 per cent difference between the same lifestyle or income because of the parenting.


Une personne fait de l'intimidation si elle se livre directement à ce comportement ou si elle aide ou favorise ce comportement d'une façon quelconque.

A person participates in bullying if he or she directly carries out the behaviour or assists or encourages the behaviour in any way.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     comportement s'imposent-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comportement s'imposent-elles ->

Date index: 2022-06-13
w