En faisant d'elle une banque complémentaire comme ça, cela aura pour résultat que celui qui a un produit nouveau à commercialiser, à mettre en marché et qui se fait refuser partout, en vertu de la complémentarité, lorsqu'il s'adressera à la Banque fédérale de développement, se fera dire: «Eh bien non, mon ami, tu as été refusé partout.
Giving the bank this complementary status will mean that anyone who wants to market or commercialize a new product and, as a last resort after being refused everywhere, goes to the Business Development Bank will get the answer: ``Sorry, friend.