Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complètes l'opposition devrait » (Français → Anglais) :

Est-ce qu'un parti politique devrait pouvoir s'arroger le droit de modifier les lois électorales en complète opposition avec toutes les autres parties concernées?

Should one political party have the right to take it upon itself to change the election laws in complete opposition to all the other stakeholders?


Nous avons un programme complet en matière de justice et l'opposition devrait s'y rallier.

We have a comprehensive justice agenda, and the opposition should get on board with it.


Ils ont dénigré des industries complètes. L'opposition devrait plutôt miser sur la vigueur et la prospérité à long terme de l'économie canadienne.

What the opposition should be doing is focusing on the long-term prosperity and long-term health of our economy.


Voilà pourquoi l'opposition officielle estime que le ministre des Finances devrait déposer un nouveau budget dès ce printemps, au lieu d'attendre pour ce faire une année complète après les élections.

That is why the official opposition believes that the Minister of Finance should table a new budget in the spring, rather than wait a full year after the election.


15. demande à nouveau que soit menée une enquête indépendante, transparente et effective sur les meurtres, les arrestations, les détentions arbitraires et les cas présumés de disparition forcée ou de torture dont sont accusées les forces de sécurité syriennes, afin que les auteurs de ces actes aient à en répondre devant la communauté internationale; estime que le Conseil de sécurité des Nations unies devrait saisir la Cour pénale internationale (CPI) pour enquêter sur la situation en Syrie dans le but de rendre justice à la population syrienne et d'éviter que d'autres personnes ne soient victimes de ces pratiques; demande de permettr ...[+++]

15. Reiterates its call for an independent, transparent and effective investigation into the killings, arrests, arbitrary detention and alleged forced disappearances and instances of torture by the Syrian security forces in order to ensure that the perpetrators of such acts are held to account by the international community; takes the view that the UNSC should refer Syria to the International Criminal Court (ICC) with the aim of seeing justice done for the Syrian people and preventing more people from falling victim to these practices; calls for full access of international humanitarian and human rights organisations as well as of the international media to the country and underlines the call made by Syrian ...[+++]


15. demande à nouveau que soit menée une enquête indépendante, transparente et effective sur les meurtres, les arrestations, les détentions arbitraires et les cas présumés de disparition forcée ou de torture dont sont accusées les forces de sécurité syriennes, afin que les auteurs de ces actes aient à en répondre devant la communauté internationale; estime que le Conseil de sécurité des Nations unies devrait saisir la Cour pénale internationale (CPI) pour enquêter sur la situation en Syrie dans le but de rendre justice à la population syrienne et d'éviter que d’autres personnes ne soient victimes de ces pratiques; demande de permettr ...[+++]

15. Reiterates its call for an independent, transparent and effective investigation into the killings, arrests, arbitrary detention and alleged forced disappearances and instances of torture by the Syrian security forces in order to ensure that the perpetrators of such acts are held to account by the international community; takes the view that the UNSC should refer Syria to the International Criminal Court (ICC) with the aim of seeing justice done for the Syrian people and preventing more people from falling victim to these practices; calls for full access of international humanitarian and human rights organisations as well as of the international media to the country and underlines the call made by Syrian ...[+++]


Je pense que si les libéraux veulent tenter de se soustraire complètement à leurs responsabilités, ils devraient présenter une motion précisant que l'opposition ne devrait même pas être autorisée à parler aux Canadiens de la corruption du gouvernement libéral.

I guess if the Liberals are trying to escape accountability every way, they may as well bring a motion like this to say that the opposition should not even be allowed to talk to Canadians about the corruption of the Liberal government.


39. demande que soient conçus, en collaboration avec l'opposition parlementaire, des projets visant à la réinstallation complète des réfugiés et des personnes déplacées membres des tribus et à leur réinsertion dans les Chittagong Hill Tracts, au transfert éventuel des 400 000 colons bengalis installés dans cette région, en application des décisions qu'arrêtera la Commission des droits fonciers, et au développement durable de la région selon des modalités qui préservent la culture des peuples autochtones; estime que la participation f ...[+++]

39. Calls for projects to be devised in collaboration with the parliamentary opposition to provide for the full resettlement of tribal refugees and displaced persons and their rehabilitation within the Chittagong Hill Tracts, for the possible resettlement of the 400 000 Bengali settlers outside the Chittagong Hill Tracts, pursuant to the outcome of the deliberations of the Land Commission, and for the sustainable development of the area in a way which preserves the culture of the tribal peoples; considers that EU funding for such projects should be conditional upon substantial progress being made in the implementation of the peace agree ...[+++]


w