Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complexe puisqu'elles » (Français → Anglais) :

16. invite le Conseil et la Commission à soutenir et à encourager l'Union africaine concernant la nécessité d'un plan d'action global, étant donné que la situation continue à se détériorer rapidement et touche l'économie ainsi que l'ordre public dans les pays concernés, étant donné que la crise de l'Ebola est devenue complexe, puisqu'elle entraîne des conséquences politiques, économiques, sociales et de sécurité qui continueront de toucher la région bien après l'urgence médicale actuelle;

16. Calls on the Council and Commission to support and encourage the African Union with regard to the need for a holistic action plan, as the situation is continuing to deteriorate rapidly and is affecting the economy as well as public order in the countries concerned, as the Ebola crisis has become complex, with political, security, economic and social implications that will continue to affect the region well beyond the current medical emergency;


4. met en garde contre le fait que la crise de l'Ebola est devenue complexe, puisqu'elle comporte des implications politiques, économiques, sociales et de sécurité qui continueront de toucher la région bien après l'urgence médicale actuelle;

4. Warns that the Ebola crisis has become complex, with political, security, economic and social implications that will continue to affect the region well beyond the current medical emergency;


16. invite le Conseil et la Commission à soutenir et à encourager l'Union africaine concernant la nécessité d'un plan d'action global, étant donné que la situation continue à se détériorer rapidement et touche l'économie ainsi que l'ordre public dans les pays concernés, étant donné que la crise de l'Ebola est devenue complexe, puisqu'elle entraîne des conséquences politiques, économiques, sociales et de sécurité qui continueront de toucher la région bien après l'urgence médicale actuelle;

16. Calls on the Council and Commission to support and encourage the African Union with regard to the need for a holistic action plan, as the situation is continuing to deteriorate rapidly and is affecting the economy as well as public order in the countries concerned, as the Ebola crisis has become complex, with political, security, economic and social implications that will continue to affect the region well beyond the current medical emergency;


Les dispositions qu'il faudrait prendre pour résoudre ces difficultés seraient nécessairement complexes, puisqu'elles devraient englober une grande variété de biens pouvant faire l'objet d'une demande d'allègement, ainsi que les diverses situations où ces biens sont utilisés au travail.

The provisions that would have to be made to solve these problems would necessarily be complex since they would have to cover a wide variety of items which could be subject to tax relief as well as the various situations where these articles are used at work.


Il serait juste de dire que les dispositions qui seraient nécessaires pour accorder ces allégements seraient inévitablement complexes puisqu'elles s'appliqueraient à un très large éventail d'articles.

It is fair to say that the provisions we need to address with respect to these issues would inevitably be complex since they would need to account for a large variety of items for which tax recognition may be claimed.


Leur rôle est complexe puisqu'elles doivent répondre à des défis mondiaux.

They have a complex role to play because they have to respond to global challenges.


Cette dernière doit suivre une procédure très complexe, puisqu’elle doit écouter les 26 autres États membres.

Mrs Merkel has a difficult procedure to complete, as she has to listen to all 26 other Member States.


La situation dans la région est à la fois complexe, puisqu'elle oppose deux nations qui partagent la même langue, la même religion, mais de points de vue totalement différents quant à l'avenir de leur région.

The situation in the region is complex, because it pits against each other two nations that share the same language and the same religion but have completely different views as to the future of their region.


Elle est complexe, puisqu'elle a à voir avec le financement de la SRC.

It's a complex question, having to do with the financing of the CBC.


Je suis intervenu personnellement lorsque le projet de loi initial nous a posé quelques problèmes, et que nous cherchions à en arriver à la version actuelle du projet de loi, car il s'agit d'une question extrêmement complexe puisqu'elle est liée à la gestion de l'eau et à d'autres questions relevant des provinces.

I intervened at a personal level when we had some difficulties with the original bill and we were trying to get to the current format of the bill, because this is a very loaded issue from the standpoint that it gets tied in with water allocation and with provincial issues.


w