Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complet puisque seul " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le seul fait de recueillir des données de qualité, fiables et complètes sur l’environnement marin est un défi en soi, puisque 80 % des espèces et habitats concernés par la DC SMM sont classés comme inconnus (les stocks halieutiques commerciaux constituant une exception positive).

Having good quality, reliable and comprehensive data on the marine environment is a challenge in itself, with 80 % of species and habitats under the MSFD categorised as unknown (commercial fish stocks being a positive exception).


Ces séquences nous servent très rarement à monter des reportages complets, puisqu'il n'y a qu'une seule salle où on a accès à un équipement de télédiffusion suffisamment élaboré pour faire des reportages complets.

These clips are very rarely used to prepare complete reports, as there is only one room where we can access sufficiently sophisticated TV broadcasting equipment to make complete reports.


Le seul fait de recueillir des données de qualité, fiables et complètes sur l’environnement marin est un défi en soi, puisque 80 % des espèces et habitats concernés par la DC SMM sont classés comme inconnus (les stocks halieutiques commerciaux constituant une exception positive).

Having good quality, reliable and comprehensive data on the marine environment is a challenge in itself, with 80 % of species and habitats under the MSFD categorised as unknown (commercial fish stocks being a positive exception).


Il s’agit d’un paquet de mesures complet, puisque seules des solutions complètes peuvent avoir un résultat sur la multiplicité des problèmes qui se sont accumulés en Afrique.

It is a comprehensive package as only comprehensive solutions can have any result in the multiplicity of problems that have accumulated in Africa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, même si les arguments avancés par les autorités espagnoles avaient été complétés par des preuves supplémentaires, la mesure litigieuse n’en perdrait pas pour autant son caractère sélectif, puisque seules certaines entreprises bénéficient de la mesure, notamment en vertu de la Cour de justice dans l’affaire C-501/00 Espagne/Commission (92).

None the less, even if the arguments presented by the Spanish authorities had been complemented by additional evidence, this would not remove the selective nature of the measure at issue as only certain undertakings do benefit from the measure, also in line with the Court of Justice’s judgment in case C-501/00 Spain v Commission (92).


Le seul cas pour lequel ne s'appliquera pas la procédure de réglementation avec contrôle ne peut être considéré comme une mesure de portée générale visant à modifier des éléments non essentiels du règlement ou à le compléter, puisqu'il ne concerne que des décisions relatives au "format" et à la "transmission" des données.

The only instance whereby the regulatory procedure with scrutiny will not apply cannot be considered to be a measure of general scope designed to amend non-essential elements of the Regulation or to supplement it since it only concerns decisions on "format" and "transmission" of data.


Ces dérogations n’étaient pas complètement justifiées d’un point de vue biologique, puisque la Méditerranée et l’Atlantique sont peuplés par un seul stock de thon, et elles pouvaient même conduire à des effets pervers au niveau de la concurrence en poussant à intensifier la pêche dans les zones non sujettes aux restrictions.

Those derogations were not adequately justified from the biological point of view, since the Mediterranean and the Atlantic are populated by a single tuna stock, and they could even severely distort competition since they could lead to more intensive fishing in those areas not subject to restrictions.


Les ministres ont souligné comme un signal très positif le fait que le processus d'association entre l'UE et ses partenaires méditerranéens était quasiment complet puisque seul l'accord avec la Syrie était encore en cours de négociation.

The Ministers stressed the very positive signal for the Barcelona process that the grid of Association Agreements between the EU and its Mediterranean partners was about to be completed with the exception of Syria with which negotiations are still ongoing..


Ensuite, nous devons œuvrer pour l’intégration complète des immigrés puisque c’est le seul moyen d’éviter la perte des racines, la marginalisation et les conflits qui surgissent de plus en plus violemment et de plus en plus fréquemment dans nos sociétés; une intégration qui ait un double objectif - pour la société d’accueil et la pour les immigrés eux-mêmes - mais qui, quoi qu’il en soit, doit faire partie intégrante et fondamentale de notre politique commune.

Secondly, we must work for the full integration of immigrants, since that is the only way we can prevent rootlessness, marginalisation and the conflicts which, to an increasing degree and with greater frequency, are arising within our societies; an integration which has a dual meaning –– for the society of destination and for the migrants themselves –– but which, in any event, must be an integral and fundamental part of our common policy.


15. rappelle que le conflit israélo-palestinien reste un motif de grave préoccupation et réaffirme son soutien complet à l'approche de la communauté internationale selon laquelle deux États peuvent vivre dans la paix et la sécurité, sur la base des frontières de 1967, puisqu'il s'agit de la seule solution à long terme pour apporter la stabilité dans la région;

15. Recalls that the Israeli‑Palestinian conflict remains a cause of great concern and reiterates its full support for the international community's vision of two States living side by side in peace and security, on the basis of the 1967 borders, this being the only long-term solution to provide stability in the region;




Anderen hebben gezocht naar : complet puisque seul     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complet puisque seul ->

Date index: 2023-01-12
w