Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparativement à
Complot d'importation
Complot dans le but d'importer
Complot en vue d'importer
Complot visant à importer
Contre
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Plutôt que
Politique des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations
Système de droit d'importation
Système de droit à importer
Système de titre à l'importation
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Vertaling van "comparativement à l'importance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to


système de droit à importer [ système de droit d'importation | système de titre à l'importation ]

import entitlement scheme


complot en vue d'importer [ complot dans le but d'importer | complot visant à importer | complot d'importation ]

conspiracy to import


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

import policy [ autonomous system of imports | system of imports ]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


nouvelle ischémie myocardique comparativement à l'étude précédente

New myocardial ischemia compared to prior study


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

import restriction [ import ban | limit on imports | suspension of imports ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

import tax [ import surcharge | special charge on imports | taxation of imports ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En matière d'intégration sociale, l'élargissement mettra l'Union devant des défis nouveaux et comparativement plus importants.

With enlargement, the Union will have to face new and comparatively greater challenges in promoting social inclusion.


Le risque de pauvreté est comparativement plus important pour les femmes dans certaines tranches d'âge spécifiques, notamment chez les femmes (âgées de 65 ans et plus où il atteint 21 % contre 16 % pour les hommes âgés de l'ensemble de l'UE).

The risk of poverty is comparatively greater for women in specific age groups, in particular for older women (aged 65 years and over: 21% as compared to 16% for older men for the EU as a whole).


Certaines de ces régions à statut spécial reçoivent du gouvernement central des transferts plus importants que les autres régions, même lorsqu'elles sont comparativement riches -- le Trentin-Haut-Adige en Italie et l'Åland en Finlande en offrent des exemples.

Some of these special status regions receive larger transfers from central government than other areas, even though they are comparatively wealthy -- Trentino Alto Adige in Italy as well as Åland in Finland is an example.


Si les facteurs économiques généraux jouent un rôle important sur le taux de chômage des diplômés, ce phénomène peut aussi être comparativement élevé dans certains pays en raison de cursus trop rigides ou partiellement inadaptés aux besoins des employeurs.

While general economic factors have an important role to play in graduate unemployment, it may also be comparatively high in some countries as a result of curricula that are too rigid or only partly relevant to employers' needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour commencer, pouvez-vous nous donner une idée de la part de la production canadienne qui approvisionne le marché canadien comparativement aux importations?

Just as a start, can you give us some idea of the makeup in terms of Canadian production supplying the Canadian market versus imports?


L’apport des partenariats Comenius est comparativement plus important pour les enseignants et les liens entre les établissements et leur environnement quand il s’agit d’écoles préprimaires et primaires, parce qu’il est plus facile à ce niveau de mobiliser et d’associer l’école tout entière et d’intégrer des idées et des activités nouvelles dans les programmes d’enseignement.

Comenius partnerships have a comparatively greater impact on teachers and on schools and their environments in pre-primary and primary schools because it is easier to mobilise and involve an entire school and to integrate new ideas and activities into curricula at this level.


De 2003 à 2007, les exportations au Québec sont passées de 64 milliards à 70 milliards de dollars, comparativement aux importations qui sont passées de 64 milliards à 81 milliards de dollars.

Between 2003 and 2007, Quebec exports rose from $64 billion to $70 billion compared to imports, which rose from $64 billion to $81 billion.


Passons maintenant à mon rapport. S’il est comparativement moins important que les autres instruments externes, il n’en demeure pas moins un outil non négligeable pour cette Union européenne.

Turning to my own report, it is small in importance compared with the other external instruments, but still a significant tool of this European Union.


On y procède à un examen plus expéditif d'enjeux peut-être moins importants, comparativement aux juridictions des cours supérieures, mais qui ont bien sûr une grande importance dans la vie des citoyens.

Matters that are important to a person are considered more quickly than in superior courts, where they may not be considered as important.


Je présume que les banques ont déjà établi une relation. Vous avez certainement un avantage important comparativement aux importants régimes de pension actuels.

You certainly have a huge advantage compared to those significant pension plans today.


w