Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé n'était pas de qualité meunière
Brûlé alors que le navire était en feu
Classement de préséance
Comparaison d'une date à une autre
Comparaison d'une période à une autre
Désastres
Expériences de camp de concentration
Il n'était pas question de
Ordre de préséance
Règlement Eurodac
Séquence d'interclassement de comparaison
Séquence de comparaison
Torture

Vertaling van "comparaison n'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demand ...[+++]

Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

Examination for normal comparison and control in clinical research programme


classement de préséance | ordre de préséance | séquence de comparaison | séquence d'interclassement de comparaison

collating sequence | collation


comparaison d'une date à une autre | comparaison d'une période à une autre

time-to-time comparison


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le niveau général des prix des exportations indiennes vers l'Union n'était pas pertinent puisque la détermination des valeurs normales se fondait sur les prix sur le marché intérieur et non sur les prix à l'exportation; de toute façon, la comparaison entre PCN était plus précise qu'une comparaison entre prix moyens à cause du vaste éventail de types de produits concernés et des différences de prix substantielles existant entre eux, qui étaient susceptibles de ne pas se refléter dans les prix moyens.

The general price level of Indian exports to the Union was not relevant, since the normal value determination was based on domestic prices, not export prices, and in any event the PCN-by-PCN comparison was more accurate than a comparison of average prices because of the wide range of product types and the substantial price differences amongst them, which may not be reflected in average prices.


Troisièmement, en ce qui concerne la comparaison équitable des types de produits, la Commission a précisé que la détermination de la marge de dumping pour chaque type de produit exporté par un producteur-exportateur chinois était fondée sur une comparaison entre le prix à l'exportation et la valeur normale du même type de produit ou, en l'absence d'un type de produit correspondant, du type de produit le plus proche auquel des coefficients ont été appliqués pour tenir compte des caractéristiques définies par le PCN.

Third, as regards fair comparison of product types, the Commission clarified that the determination of the dumping margin for each product type exported by a Chinese exporting producer was based on a comparison of the export price and the normal value of the same product type, or, in the absence of a corresponding product type, of the most closely resembling product type to which coefficients were applied to reflect the characteristics defined by the PCN.


En plus de contester la méthode de détermination des valeurs normales, le producteur-exportateur chinois a continué à prétendre que sa marge de dumping était gonflée par une comparaison entre les tuyaux destinés à des utilisations militaires et nucléaires et ceux destinés à un usage standard.

In addition to contesting the methodology for normal value determination, the Chinese exporting producer continued to claim that its dumping margin has been inflated by a comparison between pipes for military and nuclear use and pipes for common use.


Cette stratégie était fondée sur la domination exercée par Google sur le marché de la recherche générale sur l'internet, et non sur une concurrence basée sur les mérites sur les marchés de la comparaison de prix:

This strategy relied on Google's dominance in general internet search, instead of competition on the merits in comparison shopping markets:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne fait pas de comparaison des coûts dans le rapport pour la simple raison que, dans les documents présentés aux décideurs, on a insisté pour dire que cette comparaison n'était pas possible.

The report is silent on the cost comparison for the simple reason that the documents that were presented to decision-makers were adamant that a comparison was not possible.


D'ici quelques semaines, on publiera sous l'égide de la partie I la dernière série de modifications et je dirais qu'en comparaison, c'était une tâche ardue.

Within the next few weeks there will be a Part I publication of the latest set of amendments, which is, I could say in comparison, a handful.


En réponse à une question précédente, vous avez dit que la comparaison n'était pas possible; vous n'avez pas de renseignements permettant de comparer rapidement le processus de détermination du statut de réfugié du Canada et des autres pays.

In response to an earlier question, you said you can't compare; you don't have any information that makes a quick comparison of the refugee determination process between Canada and other countries.


En ce qui concerne le premier argument du requérant, le Tribunal constate qu’il résulte d’une simple comparaison entre l’énumération des fonctions qui devaient être exercées par l’agent temporaire de grade AD 5 qui serait recruté, telle qu’elle ressort de l’avis de vacance, et celle figurant dans la fiche correspondant au poste occupé par le requérant lorsqu’il était expert national détaché que cet argument manque en fait.

As regards the applicant’s first argument, the Tribunal notes that it is clear, from a simple comparison between the list of the functions to be performed by the temporary agent in grade AD 5 who was to be recruited, as given in the vacancy notice, and the list of functions in the job description for the post occupied by the applicant when he was a seconded national expert, that that argument has no basis in fact.


Cela revient à la comparaison qui était faite dans le tout début lorsque l'on mesurait le thallium au Cardiolite. Le thallium constituait la première génération, et le Cardiolite et technétium la deuxième génération.

Thallium was the first generation; Cardiolite, technetium, is the second generation.


Lorsqu'on a soulevé ce point en comité, la ministre de la Sécurité publique n'a pu expliquer pourquoi il en était ainsi, se contentant de dire qu'elle jugeait que la comparaison n'était pas utile.

When asked about this in committee, the Minister of Public Safety had no answer for why this was so, saying only that she found the comparison to be " not helpful" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaison n'était ->

Date index: 2023-02-14
w