Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMINAK
Compagnie minière d'Akouta

Vertaling van "compagnies minières j'apprécie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compagnie minière d'Akouta | COMINAK [Abbr.]

Akouta Mining Company | COMINAK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque compagnie aérienne membre de l'association dispose de conditions qui lui sont propres et qui peuvent différer de la pratique recommandée; quoi qu'il en soit, cette pratique accorde aux compagnies aériennes une certaine marge d'appréciation dans différents domaines.

Each member airline has its own conditions, which may differ from the recommended practice; the latter in any case gives airlines discretion in various areas.


Des préoccupations ont été exprimées quant au manque de précision de certaines descriptions de projets. Par exemple, les exploitations minières à ciel ouvert (point 19 de l'annexe I) pourraient inclure les plans de récupération de territoires là où l'on estimerait qu'il vaut mieux apprécier au cas par cas la nécessité de l'EIE.

Concern was expressed at the vagueness of some project descriptions - for example open cast mining (Annex I (19)) could include land reclamation schemes where it was felt the need for EIA may be better considered on a case-by-case basis.


les prospectus d'émetteurs spécialistes (sociétés immobilières, sociétés minières, sociétés spécialisées dans la recherche scientifique, compagnies de navigation);

Prospectuses by specialist issuers (such as property companies, mineral companies, scientific research-based companies, shipping companies);


3. Les États membres veillent à l'existence de mesures appropriées permettant aux autorités compétentes d'obtenir l'information nécessaire pour apprécier si les établissements et, le cas échéant, les compagnies financières holding et les compagnies financières holding mixtes, respectent les exigences visées au paragraphe 2 et d'enquêter sur les infractions éventuelles auxdites exigences.

3. Member States shall ensure that appropriate measures are in place to enable the competent authorities to obtain the information needed to assess the compliance of institutions and, where applicable, of financial holding companies and mixed financial holding companies, with the requirements referred to in paragraph 2 and to investigate possible breaches of those requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux programmes de gouvernance comportent des engagements généraux de nature économique, financière, budgétaire et judiciaire ou des engagements spécifiques relatifs à la gestion des ressources naturelles et la transparence des contrats et revenus miniers[15]. Une partie de notre aide à ces pays est axée sur le renforcement des capacités de gérer les finances publiques, de gérer durablement des ressources naturelles et de négocier avec des compagnies minières.

Many governance plans include either general commitments on economic, financial, fiscal and judicial governance or specific ones on natural resources management and transparency of mining deals and of mining revenues.[15] Part of our assistance to these countries is focused on capacity building to manage public finances, manage natural resources in a sustainable way and negotiations with mining companies.


Les entreprises en aval gèrent les risques par des moyens tels que la constitution de stocks et les contrats à long terme ou appliquent une stratégie d’intégration verticale avec des compagnies minières.

Downstream companies manage the risks by such means as stock building and long-term contracts, or apply a strategy of vertical integration with mining companies.


En outre, ces pays ont souvent du mal à négocier avec des compagnies minières étrangères en raison de l’asymétrie de l’information sur la valeur des gisements et de l’insuffisance des moyens administratifs.

Furthermore, these countries have often difficulties negotiating with foreign mining companies due to asymmetric information about the value of deposits and insufficient administrative resources.


Le caractère probant ou non des pièces de la procédure relève de son appréciation souveraine des faits, qui, ainsi qu’il a déjà été rappelé au point 39 du présent arrêt, échappe au contrôle de la Cour dans le cadre du pourvoi, sauf en cas de dénaturation des éléments de preuve présentés au Tribunal ou lorsque l’inexactitude matérielle des constatations du Tribunal ressort des documents versés au dossier (arrêts du 10 juillet 2001, Ismeri Europa/Cour des comptes, C‑315/99 P, Rec. p. I-5281, point 19, et du 7 novembre 2002, Glencore et ...[+++]

Whether or not the evidence before it is sufficient is a matter to be appraised by it alone and, as already noted at paragraph 39 of this judgment, is not subject to review by the Court of Justice on appeal, except where the clear sense of that evidence has been distorted or the substantive inaccuracy of the Court of First Instance’s findings is apparent from the documents in the case-file (Case C‑315/99 P Ismeri Europa v Court of Auditors [2001] ECR I-5281, paragraph 19, and Joined Cases C-24/01 P and C-25/01 P Glencore and Compagnie Continentale v Commission [2002] ECR I-10119, paragraphs 77 and 78).


Chaque compagnie aérienne membre de l'association dispose de conditions qui lui sont propres et qui peuvent différer de la pratique recommandée; quoi qu'il en soit, cette pratique accorde aux compagnies aériennes une certaine marge d'appréciation dans différents domaines.

Each member airline has its own conditions, which may differ from the recommended practice; the latter in any case gives airlines discretion in various areas.


L'assuré doit reverser immédiatement à la compagnie le montant dû à celle-ci sur les sommes qu'il a encaissées directement (1)Choix entre les deux formules laissé à chaque compagnie (2)Liberté d'inclusion de l'alinéa placé entre parenthèses (3)Liberté d'appréciation laissée à chaque compagnie quant à la teneur des dispositions à insérer sous cet article.

Out of the sums which the insured has collected directly, he must immediately remit to the Company the amount which is owing to it (1)Choice between these two formulae is left to each Company (2)The subparagraph in brackets is optional (3)The content of the provisions to be inserted in this Article is left to the discretion of the individual Companies.




Anderen hebben gezocht naar : cominak     compagnie minière d'akouta     compagnies minières j'apprécie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies minières j'apprécie ->

Date index: 2025-02-16
w