Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de fer de catégorie 1
Chemin de fer de catégorie I
Commis pour une compagnie ferroviaire
Compagnie assurant elle-même son service d'escale
Compagnie de chemin de fer de catégorie 1
Compagnie de chemin de fer de catégorie I
Transporteur ferroviaire de catégorie I

Traduction de «compagnies ferroviaires qu'elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


compagnie assurant elle-même son service d'escale

self-handling airline


compagnie de chemin de fer de catégorie I [ chemin de fer de catégorie I | transporteur ferroviaire de catégorie I | compagnie de chemin de fer de catégorie 1 | chemin de fer de catégorie 1 ]

class I railway company [ class I railway | class I rail carrier | class 1 railway | class I railroad | class 1 railroad ]


Autorité nationale, convention sur les armes chimiques : votre compagnie est-elle prête?

Chemical Weapons Convention National Authority: Is Your Company Ready?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) la modernisation du système ferroviaire selon un objectif volontariste d'une part modale du fret ferroviaire de 35% d'ici 2010 [12], par le rééquilibrage modal et l'intermodalité ainsi que la restructuration des compagnies ferroviaires.

(5) modernising the rail system with the deliberate aim of moving 35% of freight by rail by 2010 [12], by rebalancing this mode of transport and intermodality and restructuring the rail companies.


Elle a adressé une communication des griefs à la compagnie ferroviaire en janvier 2015.

The Commission sent Statement of Objections to the company in January 2015.


Aides d'État: la Commission autorise une aide à la restructuration en faveur des compagnies ferroviaires grecques OSE et TRAINOSE // Bruxelles, le 16 juin 2017

State aid: Commission approves restructuring aid to Greek railway companies OSE and TRAINOSE // Brussels, 16 June 2017


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Ces mesures aideront les deux compagnies ferroviaires publiques à devenir plus efficaces et à fournir un meilleur service aux clients professionnels et aux passagers grecs.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: “The measures will help the two public rail companies become more efficient and provide better service to Greek passengers and business customers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les infrastructures sont exploitées par des compagnies ferroviaires qui bénéficient historiquement d’une position dominante sur le marché, elles doivent être indépendantes en termes d’organisation et de prise de décision, et doivent posséder une comptabilité séparée.

When infrastructures are operated by rail companies that have historically had a dominant position on the market, they must be independent in terms of organisation and decision-making, and have separate accounting systems.


Le Parlement a fait une proposition à ce sujet et nous pensons qu’il est très important de la faire maintenant: nous sommes en effet dans un univers à plusieurs compagnies ferroviaires et il est tout à fait légitime, puisque c’est l’Europe du rail que nous faisons, de prévoir des règles d’indemnisation applicables entre les compagnies ferroviaires quand elles échangent du personnel qu’elles ont formé.

Parliament has made a proposal on this subject, and we believe that it is very important to do so now: we are dealing with a world in which there is more than one rail company, and, since we are creating a Europe of railways, it is entirely legitimate to lay down rules on compensation that are applicable between rail companies when they exchange staff who they have trained.


Le Parlement a fait une proposition à ce sujet et nous pensons qu’il est très important de la faire maintenant: nous sommes en effet dans un univers à plusieurs compagnies ferroviaires et il est tout à fait légitime, puisque c’est l’Europe du rail que nous faisons, de prévoir des règles d’indemnisation applicables entre les compagnies ferroviaires quand elles échangent du personnel qu’elles ont formé.

Parliament has made a proposal on this subject, and we believe that it is very important to do so now: we are dealing with a world in which there is more than one rail company, and, since we are creating a Europe of railways, it is entirely legitimate to lay down rules on compensation that are applicable between rail companies when they exchange staff who they have trained.


C’est pourquoi la législation communautaire relative au secteur ferroviaire, en particulier la directive 91/440 modifiée par les directives 2001/12 et 2004/51, exige des compagnies ferroviaires qu’elles tiennent des comptes séparés et interdit en particulier le transfert de fonds entre activités de gestion des infrastructures et activités de services de transport.

This is why the EU legislation for the railway sector, in particular, Directive 91/440, as amended by Directives 2001/12 and 2004/51, requires railway undertakings to keep separate accounts and prohibits in particular the transfer of funds between infrastructure management activities and transport service activities.


Je pense que, grâce à la procédure de conciliation, nous avons mis en place les bons paramètres - c’est-à-dire des paramètres favorables - en vue de garantir l’émergence d’un marché intérieur européen dans le secteur ferroviaire également et que, maintenant que nous avons mis en place ces paramètres, il revient aux compagnies ferroviaires - qu’elles soient publiques ou privées; nous sommes neutres à cet égard - d’exploiter, en assurant un niveau de sécurité élevé, les opportunités présentes sur le marché pour atteindre, au bout du compte, notre objectif commun: relancer le transport ferroviaire dans l’Union européenne et transférer auta ...[+++]

I believe that, by means of the conciliation procedure, we have created the right – that is to say, favourable – parameters for ensuring that in the railway sector too there is a European internal market and, now that we have created the parameters, it is now up to the railway companies – whether public or private, on that we are neutral – to exploit, at a high level of safety, the opportunities in the market and at the end of the day to achieve our common objective of reviving rail transport in the European Union and shifting as much freight as possible from road to rail, so that our policy can make sense both environmentally and commer ...[+++]


Sans quoi, on ne parviendrait effectivement pas à transporter plus de marchandises par le rail, par exemple, et c'est également un problème que connaissent certaines compagnies ferroviaires, les chemins de fer allemands, pour évoquer un exemple. Dans la situation actuelle, le principe de l'intégralité des coûts amènent nombre de gens à ne pouvoir accepter les offres des compagnies ferroviaires car elles sont tout ...[+++]

Otherwise we shall never manage to get more freight back on to the railways because this is precisely the problem faced by certain railways, including the German railways, to quote just one example: when the complete cost-covering method is used in the present situation, many companies refuse to use the railways' services because they are simply too expensive. Which is why we need a gradual transition and similar conditions for both roads and railways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies ferroviaires qu'elles ->

Date index: 2024-07-04
w