Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de fer QNS & L
Compagnie de Chemin de Fer du Nord Ouest Québécois
Compagnie de sapeurs de chemins de fer
Compagnie des chemins de fer du nord de l'Alberta
Cp sap chf
Gamme de produits des compagnies de chemin de fer

Vertaling van "compagnie des chemins de fer du nord de l'alberta " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compagnie des chemins de fer du nord de l'Alberta

Northern Alberta Railway Company


Compagnie de Chemin de Fer du Nord Ouest Québécois

Quebec Northwestern Railway Corporation


Chemin de fer QNS & L [ Compagnie de chemin de fer du littoral nord de Québec et du Labrador Inc. | Compagnie de chemin de fer du littoral nord de Québec et du Labrador ]

Quebec North Shore and Labrador Railway [ Quebec North Shore and Labrador Railway Company Inc. | Quebec North Shore and Labrador Railway Company ]


gamme de produits des compagnies de chemin de fer

products of railway companies | railway company products | product range of railway companies | rail company product range


compagnie de sapeurs de chemins de fer [ cp sap chf ]

railway engineering company [ rly engr coy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commençant à l’intersection de la laisse des hautes eaux du lac Supérieur avec la rive ouest de la rivière Pic; de là, vers l’ouest, le long de cette laisse des hautes eaux jusqu’à son point de confluence avec la rivière Nipigon; de là, vers le nord, le long de la laisse des hautes eaux sur la rive est de la rivière Nipigon, du lac Helen et du lac Jessie jusqu’au barrage Pine Portage; de là, vers le nord, le long de la laisse des hautes eaux sur la ...[+++]

BEGINNING at the intersection of the high-water mark of Lake Superior with the westerly shore of the Pic River; THENCE westerly along that high-water mark to the confluence with the Nipigon River; THENCE northerly along the high-water mark on the easterly shore of the Nipigon River, Helen Lake and Jessie Lake to the Pine Portage dam; THENCE northerly along the high-water mark on the east shore of Forgan Lake and the east shore of the Nipigon River to the confluence with Lake Nipigon; THENCE northeasterly along that high-water mark to the westerly shore of the Pikitigushi River; THENCE west astronomically to the high-water mark along ...[+++]


COMMENÇANT à l’intersection de la limite est de l’emprise du chemin de fer Grand-Tronc-Pacifique et de la rive droite du chenal principal de la rivière Bow dans le quart sud-est de ladite section 1; DE LÀ, suivant ladite rive droite de ladite rivière Bow, vers le nord-est, jusqu’à son intersection avec le prolongement vers l’ouest jusqu’à la Dix-huitième avenue (Plan 3577-P) de la limite sud de la route Chestermere-Calgary dans ...[+++]

COMMENCING at the intersection of the easterly limit of the right-of-way of the Grand Trunk Pacific Railway with the right bank of the main channel of the Bow River in the southeast quarter of said section 1, THENCE, following the said right bank of the said Bow River in a northeasterly direction to its intersection with the production westerly to Eighteenth Avenue (Plan 3577-P) of the southerly limit of the Chestermere-Calgary Highway in the northeast quarter of said section 12, THENCE, following the southerly limit of the Chestermere-Calgary Highway in an easterly direction to its intersection with the easterly limit of the Canadian Pacific Railway Company’s irrigat ...[+++]


Les contre-garanties fournies par l’État à l’ETVA pour assurer les garanties fournies par l’ETVA dans le cadre des contrats conclus entre HSY et la Compagnie des Chemins de Fer de Grèce (OSE) et avec les Chemins de Fer électriques d’Athènes et du Pirée (ISAP) (ces mesures sont appelées mesure E12b au préambule de la présente décision) constituent une aide mise en œuvre en violation de l’article 88, paragraphe 3, du traité CE et inc ...[+++]

The counter guarantees granted by the State to ETVA to guarantee the guarantees that ETVA had issued in the framework of contracts that HSY concluded with Hellenic Railway Organization (OSE) and with Athens-Piraeus Electric Railways (ISAP) (these measures were named ‘measure E12b’ in the preamble of the present decision) constitute aid, which has been put into effect in contravention of Article 88(3) of the EC Treaty and which is incompatible with the common market.


Dans le cadre des contrats conclus entre HSY et la Compagnie des Chemins de Fer de Grèce (OSE) et avec les Chemins de Fer électriques d’Athènes et du Pirée (ISAP) portant sur la fourniture de matériel roulant, l’ETVA a fourni des garanties de restitution d’acomptes et des garanties de bonne exécution des contrats (ci-après: «garanties de restitution d’acomptes»).

In the framework of contracts that HSY concluded with Hellenic Railway Organization (OSE) and Athens-Piraeus Electric Railways (ISAP) concerning the supply of rolling stock, ETVA granted guarantees for advance payments and good performance (hereinafter down payment guarantees or advance payment guarantees).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'instauration d'un marché ouvert sans barrières techniques sera la garantie d'une meilleure qualité, d'une augmentation de la demande tout en permettant aux compagnies de chemin de fer de réaliser de nouveaux investissements.

Establishment of an open market free of technical barriers will guarantee higher quality and greater demand and allow the railways to go ahead with new investments.


Les compagnies de chemins de fer doivent adopter une approche plus commerciale pour être plus compétitives, en particulier, vis-à-vis des transports routiers.

Railways corporations must adopt a more commercial approach to become more competitive, particularly with roads.


* stimulation et appui apporté au processus de commercialisation des compagnies de chemins de fer, par le biais d'accords de concessionnaire, et enfin

* promoting and supporting the commercialisation of railway corporations through concessionaire arrangements, and


Document parlementaire n 8560-351-96A (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoyé en permanence au Comité permanent des transports) par M. Young (ministre des Transports) Résultats d'exploitation de Great Slave Lake Railway pour l'année 1994, conformément à l'article 9 de la Loi concernant la construction d'une ligne ferroviaire dans la province de l'Alberta et les Territoires du Nord-Ouest, par la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada, d'un point situé à ou près Grimshaw, province de l ...[+++]

Sessional Paper No. 8560-351-96A (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Transport) by Mr. Young (Minister of Transport) Statement of Operations of the Great Slave Lake Railway for the year 1994, pursuant to section 9 of an Act respecting the construction of a Line of Railway in the Province of Alberta and in the Northwest Territories by Canadian National Railway Company from a point at or ...[+++]


Par M. Young (ministre des Transports) Résultats d'exploitation de Great Slave Lake Railway pour l'année 1993, conformément à l'article 9 de la Loi concernant la construction d'une ligne ferroviaire dans la province de l'Alberta et les Territoires du Nord-Ouest, par la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada, d'un point situé à ou près Grimshaw, province de l'Alberta, vers le nord ...[+++]jusqu'au Grand Lac des Esclaves, dans les Territoires du Nord-Ouest, chapitre 56, Statuts du Canada, 1960-1961.

By Mr. Young (Minister of Transport) Statement of Operations of the Great Slave Lake Railway for the year 1993, pursuant to section 9 of an Act respecting the construction of a Line of Railway in the Province of Alberta and in the Northwest Territories by Canadian National Railway Company from a point at or near Grimshaw, in the Province of Alberta, in a northerly direction to Great Slave Lake, in the Northwest Territories, Chapter ...[+++]


En outre, étant donné que la disposition s’applique dorénavant à une « compagnie » et comprend donc non seulement les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale qui sont visées à l’heure actuelle, mais également les compagnies de chemin de fer locales, l’avis visé par la disposition doit maintenant, dans le cas d’une compagnie de chemin de fer locale, être déposé auprès du Ministre et de la compagnie de chemin de fer sur la ...[+++]

In addition, because the provision is now being applied to a “company” and therefore includes not only federally regulated railway companies that are currently covered but also local railway companies, the notice given under the provision must now, in the case of a local railway company, be filed with the Minister and with the railway company on whose track the local company is operating equipment and that is likely to be affected by the exemption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnie des chemins de fer du nord de l'alberta ->

Date index: 2024-01-27
w