Je comprends que du point de vue économique, il s'agit de quelque chose d'important (2120) Mais pour ce qui est de procéder si rapidement, on peut s'imaginer que les employeurs du reste du Canada vont le faire en se disant: «Dorénavant, on décrète un lock-out et ce qui risque d'arriver, c'est que le ministère et la Chambre des communes nous imposent une loi qui va faire en sorte qu'on va passer immédiatement à un médiateur-arbitre et que la Chambre se décharge de ses responsabilités et que la ministre aussi s'en décharge».
I understand that from an economic perspective, this issue is very important (2120 ) It is conceivable that, from now on, employers in the rest of Canada are going to say: ``If we lock out our workers, what might happen is that the minister and the House of Commons are going to pass back to work legislation which will impose a mediator-arbitrator and they will both abdicate their responsibilities''.