A. considérant que la politique de voisinage de l'Union européenne (UE) fait siennes les aspirations européennes de l'Ukraine et reconnaît l'importance de ce pays uni aux États membres de l'UE par des liens historiques, culturels et économiques solides; qu'un partenariat authentique et équilibré ne peut se mettre en place que sur la base de valeurs communes eu égard notamment à la démocratie, à l'État de droit et au respect des droits de l'homme et des droits civils,
A. whereas the European Neighbourhood Policy recognises Ukraine's European aspirations and the importance of Ukraine as a country with strong historical, cultural and economic links to the Member States of the EU, and whereas a genuine and balanced partnership can only be developed on the basis of shared values with regard, in particular, to democracy, the rule of law and respect for human and civil rights,