Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre canadien pour l'étude de la communauté juive
Conseil des communautés juives
Conseil du Yesha
Conseil européen des Communautés juives
Conseil mondial des communautés juives orthodoxes
YESHA

Traduction de «communautés juive qu'islamique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil européen des Communautés juives

European Council of Jewish Communities | ECJC [Abbr.]


Conseil des communautés juives de Judée, Samarie et Gaza | Conseil du Yesha | YESHA [Abbr.]

Council of Jewish Communities of Judea, Samaria and Gaza | Yesha Council | YESHA [Abbr.]


Conseil des communautés juives

Council of Jewish Communities


Centre canadien pour l'étude de la communauté juive

Canadian Centre for Jewish Community Studies


Conseil mondial des communautés juives orthodoxes

World Council of Orthodox Jewish Communities


Programme spécial islamique pour l'alphabétisation et la formation de base dans les pays et les communautés islamiques

Special Islamic Programme for Literacy and Basic Training in Islamic Countries and Communities


Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan en matière de partenariat et de développement

Cooperation agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on partnership and development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’étroite collaboration avec le Conseil européen des communautés juives s’est révélée extrêmement utile pour atteindre les groupes vulnérables au sein de ces communautés de l’Union européenne, généralement peu conscientes du risque lié à la faible couverture vaccinale.

Close collaboration with the European Jewish Council was an important asset in reaching the vulnerable group in those communities in the European Union, who usually have low awareness of the risk linked to low vaccination coverage.


Le 30 octobre 2007, la Belgique a notifié 22 cas de rougeole au sein de la communauté juive orthodoxe d’Anvers.

Belgium notified on 30 October 2007 an outbreak of 22 measles cases among an orthodox Jewish community in Antwerp.


Précédemment, des foyers de rougeole dans les communautés juives ultraorthodoxes avaient été rapportés au Royaume-Uni et en Israël (importés du Royaume-Uni).

Previous measles outbreaks in ultra-orthodox Jewish communities had been reported in the United Kingdom and in Israel (imported from the United Kingdom).


Cette épidémie s’explique apparemment par le faible taux de vaccination contre la rougeole au sein de la communauté juive ultraorthodoxe.

The low coverage of measles vaccination in the ultra-orthodox Jewish community was apparently at the root of the outbreak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes ici aujourd'hui pour examiner la mesure proposée, mais nous espérons également que l'exemption pour fins de préparation rituelle, tant pour les communautés juive qu'islamique, sera rendue plus explicite pour que personne ne puisse intenter des poursuites qui pourraient incommoder la communauté juive.

We are here today in appreciation of the proposed legislation, but we also hope that the exemption for ritual preparation for both the Jewish and Islamic communities can be made more explicit to make it impossible for anyone to bring lawsuits that would put the Jewish community in an uncomfortable position.


Le rabbin Bulka: Dans mes observations initiales, je pense avoir dit que cela était couvert par d'autres lois auxquelles le projet de loi se réfère, et nous ne craignons pas que l'objectif du projet de loi vienne de quelque façon compromettre la capacité de la communauté juive ou islamique de préparer sa viande.

Rabbi Bulka: In my original remarks, I think I mentioned that this was covered in other legislation to which this bill relates, and we are not concerned that the intent of this bill would in any way compromise the ability of the Jewish or Islamic community to prepare their meat.


Il est intéressant de voir, à moins que je me trompe totalement, que les deux seuls groupes au Canada qui ont des codes spécifiques concernant la préparation de la viande soient les communautés juive et islamique.

It is interesting that, unless I am totally mistaken, the only two groups across Canada that have specific codes with regard to how meat is prepared are the Jewish and the Islamic communities.


Dans ma propre présentation, j'ai mis l'accent sur la première solution, c'est-à-dire d'insérer explicitement dans le projet de loi une exemption pour les préparatifs rituels qui sont faits par les communautés juive et islamique.

In my own presentation, I accentuated the first alternative, which is to write explicitly into the proposed legislation an exemption for the ritual preparations done by the Jewish and Islamic communities.


son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des r ...[+++]

His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community in Penzberg H.E. The Right Reverend Bishop Robert INNES, Anglican ...[+++]


Au cas où vous ne seriez pas au courant, je tenais à mentionner que, la semaine dernière, un rabbin de la communauté juive a comparu devant nous et nous a demandé de proposer que l'abattage cérémonial des animaux pour les confessions juive et islamique soit exempté des dispositions du projet de loi.

I wanted to mention, if you were not aware, that last week, a rabbi from the Jewish community appeared before us to make a proposal that the ceremonial slaughtering of animals for both the Jewish and Muslim faiths be exempted from this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés juive qu'islamique ->

Date index: 2024-04-11
w