Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur l'immigration au Québec
Loi sur le ministère de l'Immigration
MICC
Ministère de l'Immigration

Vertaling van "communautés d'immigrés lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality


ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles [ MICC | ministère des Communautés culturelles et de l'Immigration | ministère de l'Immigration ]

ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles [ MICC | ministère des Communautés culturelles et de l'Immigration | Department of Immigration ]


Loi sur l'immigration au Québec [ Loi sur le ministère des Communautés culturelles et de l'Immigration | Loi sur le ministère de l'Immigration ]

An Act respecting immigration to Québec [ An Act respecting the Ministère des communautés culturelles et de l'immigration | An Act respecting the Ministère de l'immigration ]


Réponse du gouvernement au Rapport du Comité permanent des langues officielles - L'immigration, outil de développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire

Government Response to the Report of the Standing Committee on Official Languages - Immigration as a Tool for the Development of Official Language Minority Communities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique vise à établir un partenariat avec le Québec pour permettre à la province de miser sur le rôle des communautés anglophones lorsqu'il s'agit d'attirer et de retenir des immigrants.

The policy aim is to become a partner with Quebec, permitting the province to capitalize on the role English communities play in the attraction and retention of immigrants.


E. considérant que les communautés d'immigrés, lorsqu'elles recherchent un emploi ou un logement ou ont recours aux services publics, font quotidiennement l'objet de marques de méfiance et d'hostilité ainsi que de discriminations permanentes, qui s'accompagnent souvent de violences raciales;

E. whereas immigrant communities are subject on a daily basis to displays of distrust and hostility and to continuous discrimination, often accompanied by racial violence, when seeking accommodation, employment or access to public services;


Je pense que la communauté francophone, la communauté acadienne de l'ensemble de la région de l'Atlantique, est très sensibilisée à la réalité à laquelle font face ces nouveaux immigrants lorsqu'ils choisissent de venir s'installer dans nos communautés. Les communautés sont de plus en plus sensibilisées au rôle qu'elles ont à jouer en établissant des relations avec ces gens.

I think the francophone community, the Acadian community across the Atlantic region, is well aware of the reality that new immigrants face when they decide to settle in our communities, which are increasingly aware of the role they have to play in establishing relationships with these people.


Au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, je voudrais souligner combien il est important d’ajouter la dimension de l’égalité des sexes à toutes nos politiques, étant donné que les femmes sont les victimes les plus touchées par toutes les formes de discrimination dans les pays en développement et les premières victimes de l’immigration illégale lorsqu’elles arrivent dans nos communautés.

On behalf of the Committee on Women's Rights and Gender Equality, I should like to stress the importance of adding the gender dimension to all our policies, because women are the most serious victims of all forms of discrimination in developing countries and the first victims of illegal immigration when they arrive in our communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous rencontrerez les chefs de gouvernement lors du prochain sommet, Monsieur le Président, pourriez-vous leur demander de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour veiller à ce que les thèmes de l’immigration, de l’asile et de l’intégration des communautés immigrées soient traités avec humanité et tact afin que les prochaines élections ne se soldent pas par un succès des extrémistes?

Mr President, when you meet the heads of government at the forthcoming summit, would you ask them to do everything in their power to ensure that the subjects of immigration, asylum and the integration of immigrant communities are handled with sensitivity and tact so that we ensure that there is no extremist success at the forthcoming elections?


À cet égard, le Conseil applique les dispositions de l'article 39 du traité sur l'Union européenne lorsqu'il s'agit d'une proposition ou d'une initiative tombant sous le champ d'application de l'entraide policière ou judiciaire en matière pénale et l'article 67 du traité instituant les Communautés européennes dans le cadre d'une affaire tombant sous le titre IV en matière d'asile et d'immigration et visant l'entraide judiciaire dan ...[+++]

In this context, when the matter relates to a proposal or initiative that falls under police or judicial cooperation in criminal matters, the Council applies the provisions of Article 39 of the Treaty establishing the European Union, and when the matter is one that is covered by Title IV concerning asylum and immigration or judicial cooperation in civil matters, it applies Article 67 of the Treaty establishing the European Union.


Les immigrants légaux, même lorsqu'ils ne sont pas les informaticiens "privilégiés" de la présente directive, contribuent, au même titre que les autres : infirmiers, manoeuvres ou éboueurs qui nous font défaut, à notre prospérité économique et aux systèmes de retraite dans une Communauté à démographie déclinante et doivent pour cela aussi être considérés comme des citoyens de plein droit tant du point de vue des droits acquis que de la dignité et du respect humain.

Legal immigrants, even those who are not the privileged information technology specialists mentioned in this directive – the nurses, unskilled workers and refuse collectors we are short of – contribute in the same way as the others to our economic prosperity and retirement systems in a Community with a falling population, and must therefore also be considered as citizens with full rights, from the point of view of both entitlements and dignity and human respect.


M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Madame la Présidente, je voudrais d'abord mentionner à la députée de Saint-Denis que son propos à l'endroit des communautés culturelles, lorsqu'elle dit que le gouvernement du Parti québécois ne tient pas compte des communautés culturelles, est non seulement faux, mais méprisant. Et il l'est, non seulement pour le gouvernement du Parti québécois, mais pour l'ensemble du Québec, qui est une communauté, un peuple, non pas tourné sur lui-même, mais très ouvert sur l'immigration et les no ...[+++]

Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Madam Speaker, first of all, I would like to tell the hon. member for Saint-Denis that her remarks about cultural communities, which she said are disregarded by the PQ government, are not only false, but also disrespectful to the PQ government and to the people of Quebec, a community that is not self-centred, but, on the contrary, quite open to immigration and newcomers.


Le sénateur Chaput : Au Manitoba, il y a plusieurs années, avant même que je sois nommée au Sénat, lorsqu'on parlait de la communauté franco-manitobaine et que, de plus en plus, on a commencé à accueillir des immigrants de langue française à St-Boniface, ces immigrants nous disaient qu'ils ne se sentaient pas inclus dans le terme « communauté franco-manitobaine » et auraient préféré le terme « communauté francophone du Manitoba ».

Senator Chaput: A few years ago in Manitoba, even before I was appointed to the Senate, when we talked about the Franco-Manitoban community and began increasingly to take in French-language immigrants in St-Boniface, those immigrants told us they did not feel included in the term ``Franco-Manitoban community'' and would have preferred the term ``francophone community of Manitoba'. '


Lorsqu'on se penche sur la question de l'immigration, on peut aussi comparer différents groupes ou examiner la communauté d'accueil, mais la plupart des études portent sur les communautés d'immigrants.

When you look at immigration, you can also look at it by comparing different groups or looking at the welcoming community, but most of the research you see is on immigrant communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés d'immigrés lorsqu ->

Date index: 2022-04-15
w