Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ukraine
Le député s'exprime en ukrainien.
Les litiges auxquels la Communauté est partie
Traduction

Traduction de «communautés auxquels l'ukraine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité C ...[+++]

Internal Agreement between Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the Financing and Administration of Community Aid under the Financial Protocol to the Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Community and its Member States signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000 and the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies


Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine

Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | PCA Ukraine


les litiges auxquels la Communauté est partie

disputes to which the Community is a party
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer;

13. Stresses that it is for the Ukrainian people – and for them alone – to decide, free from foreign interference, about the country’s geopolitical orientation and which international agreements and communities Ukraine should join;


19. estime que des efforts supplémentaires devraient être réalisés pour intégrer l’Ukraine dans le marché de l’énergie de l’Union au travers de la Communauté de l'énergie; souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer;

19. Considers that further efforts should be made to include Ukraine in the EU’s energy market via the Energy Community; underlines the fact that it is for the Ukrainian people – and only for them – to decide, free from foreign interference, on the geopolitical orientation of the country and on which international agreements and communities Ukraine should join;


5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasienne; estime que des décisions aussi importantes que celle de l' ...[+++]

5. Stresses that it is for the Ukrainian people – and them alone – to decide, free from foreign interference, about the geopolitical orientation of their country and which international agreements and communities Ukraine should join; insists that the question of whether or not to sign and ratify the Association Agreement negotiated with the European Union, to renegotiate parts of it, or to join the Eurasian Union is for the Ukrainian people alone to answer; considers that decisions of such importance as the geopolitical direction of a country should be made on the basis of as wide a political c ...[+++]


Et ce sommet intervient à un moment opportun: il sera l’occasion de discuter avec nos partenaires de certains des défis les plus pressants auxquels la communauté internationale est confrontée, notamment la situation en Ukraine et les crises qui touchent l’Iraq et la Syrie».

And it is timely that we will have the opportunity to discuss with our partners some of the most pressing challenges the international community is facing, including the events in Ukraine and the crises affecting Iraq and Syria".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que la grave crise politique actuelle en Ukraine ne peut être résolue par des puissances étrangères, par des moyens militaires ou par les décisions d'autorités ou d'institutions nationales mais nécessite un débat national en profondeur sur l’avenir du pays; souligne que des solutions durables ne peuvent être trouvées que par la population de l’Ukraine elle-même, qui devrait décider, indépendamment de toute ingérence étrangère, des réformes politiques et économiques nécessaires, y compris en ce qui concerne une réforme des structures étatiques et constitutionnelles, de l'orientation géopolitique du pays et des a ...[+++]

5. Stresses that the current deep political crisis in Ukraine cannot be solved by foreign powers, military means or the decisions of national authorities or institutions, but needs a profound national debate on the future of the country; stresses that sustainable solutions can be found only by the peoples of Ukraine itself, who should decide, free from foreign interference, on the necessary political and economic reforms, including on a reform of the state and constitutional structures, the geopolitical orientation of the country and which international agreements and communities ...[+++]


Monsieur le Président, [Le député s'exprime en ukrainien.] [Traduction] Ce soir, la communauté ukrainienne du Canada tiendra une conférence cruciale ici même, à Ottawa, dans le but d'examiner les nombreux enjeux auxquels l'Ukraine doit faire face sur les plans politique, économique et social.

Mr. Speaker, [Member spoke in Ukrainian] [English] This evening the Ukrainian Canadian community will be kicking off a pivotal conference here in Ottawa to address the many political, economic and social issues that are facing Ukraine.


1. Le présent accord n’affecte pas les droits, obligations et responsabilités de la Communauté, des États membres et de l’Ukraine qui découlent du droit international et, en particulier, de toute convention internationale ou de tout accord auxquels ils sont parties, notamment ceux mentionnés dans le préambule.

1. This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Ukraine arising from International Law and, in particular, from any applicable International Convention or agreement to which they are Parties, including those referred to in the Preamble.


1. Le présent accord n’affecte pas les droits, obligations et responsabilités de la Communauté, des États membres et de l’Ukraine qui découlent du droit international et, en particulier, de toute convention internationale ou de tout accord auxquels ils sont parties, notamment ceux mentionnés dans le préambule.

1. This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Ukraine arising from International Law and, in particular, from any applicable International Convention or agreement to which they are Parties, including those referred to in the Preamble.


1. souligne que la stratégie politique annuelle de la Commission pour 2008 reflète clairement l'ampleur des défis auxquels l'UE est confrontée en matière de commerce, lesquels, en plus du Programme de Doha pour le développement, comprennent le développement, la négociation et en fin de compte la mise en œuvre de liens économiques plus étroits ainsi que d'accords dans un nombre de domaines de plus en plus nombreux comme les services, les investissements ou les droits de propriété intellectuelle (DPR) avec un nombre croissant de partenaires dans le monde - notamment les pays ACP, l'Ukraine ...[+++]

1. Stresses that the Annual Policy Strategy for 2008 clearly reflects the breadth and depth of the challenges to trade facing the EU which, on top of the successful conclusion of the Doha Development Round as an overriding priority, include developing, negotiating and eventually implementing closer economic ties and agreements in an increasing number of areas such as services, investment or Intellectual Property Rights (IPRs) with an increasing number of partners around the world - including the ACP countries, the Ukraine, Korea, China, India, ASEAN, Mercosur, Central America, the Andean Community - and new Partnership and Cooperation Ag ...[+++]




D'autres ont cherché : apc avec l'ukraine     communautés auxquels l'ukraine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés auxquels l'ukraine ->

Date index: 2021-04-22
w