Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivité autochtone
Communauté autochtone
Communautés autochtones et locales
Lignes directrices Akwé Kon
Peuples autochtones et communautés locales

Vertaling van "communautés autochtones qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
communautés autochtones et locales | peuples autochtones et communautés locales

indigenous and local communities | indigenous peoples and local communities | ILCs [Abbr.] | IPLCs [Abbr.]


Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon

Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities


Liste d'articles (1986-1996) sur la violence familiale et les communautés autochtones

List of Articles (1986-1996) on Family Violence and Aboriginal Communities


communauté autochtone [ collectivité autochtone ]

Aboriginal community [ Native community ]


communauté autochtone | collectivité autochtone

native community


Guide de ressources en matière de violence familiale à l'intention des communautés autochtones

A resource guide on family issues for aboriginal communities


Résolution sur la question des populations autochtones dans le cadre de la coopération au développement de la Communauté et des Etats membres

Resolution on Indigenous Peoples within the framework of the Development Cooperation of the Community and the Member States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, il faut reconnaître et financer les trois organisations nationales autonomes des femmes autochtones pour assurer leur pleine participation à toutes les décisions importantes en matière de politiques gouvernementales. Il faut financer convenablement les services offerts aux femmes autochtones, dont les maisons d'hébergement, dans toutes les communautés autochtones, qu'elles soient éloignées, rurales ou urbaines.

Second is to recognize and fund the three autonomous aboriginal women's organizations to ensure full participation in all significant public policy decisions, as well as provide adequate funding to aboriginal women's services, including shelters in all rural, remote and urban aboriginal communities.


(5) Les connaissances traditionnelles détenues par les communautés autochtones et locales sont susceptibles de fournir des informations importantes pour la découverte scientifique de propriétés génétiques ou biochimiques intéressantes des ressources génétiques. Lesdites connaissances traditionnelles couvrent les connaissances, les innovations et les pratiques des communautés autochtones et locales englobant des modes de vie traditionnels qui présentent un intérêt pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique ...[+++]

(5) Traditional knowledge that is held by indigenous and local communities could provide important lead information for the scientific discovery of interesting genetic or biochemical properties of genetic resources.Such traditional knowledge includes knowledge, innovations and practices, of indigenous and local communities embodying traditional lifestyles, relevant for the conservation and sustainable use of biological diversity .


(3) Les connaissances traditionnelles détenues par les communautés autochtones et locales sont susceptibles de fournir des indices importants pour la découverte scientifique de propriétés génétiques ou biochimiques des ressources génétiques pouvant s'avérer précieuses, y compris les connaissances, les innovations et les pratiques des communautés autochtones et locales englobant des modes de vie traditionnels qui présentent un intérêt pour la conservation et l'utilisation viable à long terme de la diversité biologique .

(3) Traditional knowledge that is held by indigenous and local communities may provide important lead information for the scientific discovery of potentially valuable genetic or biochemical properties of genetic resources, including the knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities embodying traditional lifestyles that are relevant for the conservation and sustainable use of biological diversity.


(Le document est déposé) Question n 424 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle du nouveau virus de la grippe A (H1N1) dans les communautés autochtones (Premières nations, Inuits, Métis) du Canada: a) quelles mesures de confinement a-t-on prises pour ralentir la propagation du virus dans les habitations, d'une habitation à l’autre et parmi les communautés; b) quelles mesures de contrôle a-t-on prises dans les ré ...[+++]

(Return tabled) Question No. 424 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the current pandemic of new influenza A (H1N1) virus in Aboriginal (First Nations, Inuit, Metis) communities in Canada: (a) what were the containment measures taken to slow the spread of the virus within households, between households, and among communities; (b) what were the control measures taken in more remote areas to flatten the epidemiological peak; (c) what was the average length of time from symptoms to treatment for those Aboriginal peoples who required a stay ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que, malgré ces efforts considérables, la Colombie enregistre toujours le taux de meurtres de syndicalistes le plus élevé au monde et que, malgré les dernières avancées fondamentales dans l'application du droit, plus de 90 % de ces crimes sont toujours impunis; considérant que le pays compte près de quatre millions de personnes déplacées à l'intérieur de ses frontières; considérant que, tout en admettant que l'État colombien reconnaît les droits des populations autochtones, le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme des populations autochtones a prié instamment la Colombie d'inviter l ...[+++]

J. whereas, despite these huge efforts, Colombia remains the country with the highest rate of trade unionist murder in the world, and whereas, despite the latest fundamental improvements in law enforcement, more than 90 % of these crimes still remain unpunished; whereas nearly 4 million people are internally displaced; whereas the UN Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples, though acknowledging the State of Colombia's recognition of indigenous peoples' rights, has urged Colombia to invite the United Nations Special Adviser on the Prevention of Genocide to monitor the situation of indigenous ...[+++]


considérant que, tout en admettant que l’État colombien reconnaît les droits des populations autochtones, le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme des populations autochtones a prié instamment la Colombie d'inviter le conseiller spécial des Nations unies pour la prévention des génocides à surveiller la situation des communautés autochtones menacées d'extermination culturelle ou physique en raison du conflit armé interne de longue date que connaît le pays;

J. whereas, despite these huge efforts, Colombia remains the country with the highest rate of trade unionist murder in the world, and whereas, despite the latest fundamental improvements in law enforcement, more than 90 % of these crimes still remain unpunished; whereas nearly 4 million people are internally displaced; whereas the UN Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples, though acknowledging the State of Colombia’s recognition of indigenous peoples’ rights, has urged Colombia to invite the United Nations Special Adviser on the Prevention of Genocide to monitor the situation of indigenous ...[+++]


7. souligne combien il importe d'instaurer une interaction avec les communautés arctiques et de soutenir les programmes de renforcement des capacités afin d'améliorer la qualité de vie des communautés autochtones et locales dans la région et d'acquérir une meilleure compréhension de leurs conditions de vie et de leur culture; invite l'Union à promouvoir un dialogue renforcé avec les populations autochtones et les habitants de la région arctique;

7. Emphasises the importance of interacting with Arctic communities and supporting capacity-building programmes in order to improve the quality of life of indigenous and local communities in the region and gain more understanding of the living conditions and cultures of these communities; calls on the EU to promote a stronger dialogue with the indigenous peoples and the Arctic local inhabitants;


Que la Commission canadienne de la santé mentale (voir le Chapitre 16) établisse un Comité consultatif des Autochtones composé de représentants des communautés autochtones, dont elle établira la composition en consultation avec des organismes autochtones de manière à représenter les Premières nations, les Inuits et les Métis et refléter globalement la répartition géographique des collectivités autochtones dans le pays.

That the Canadian Mental Health Commission (see Chapter 16) establish an Aboriginal Advisory Committee comprised of representatives of Aboriginal communities, whose membership shall be determined by the Commission in consultation with Aboriginal organizations, and shall provide representation from First Nations, Inuit and Métis and broadly reflect the geographic distribution of Aboriginal communities across the country.


L'heure est venue de dire aux communautés autochtones qu'elles sont capables de faire du développement économique, qu'elles sont des développeurs, qu'elles sont capables d'avoir des mégaprojets, qu'elles sont capables de prendre en charge leurs communautés.

The time has come to tell aboriginal communities that when it comes to economic development, they can do it, they are the developers, they can have megaprojects, and they can take care of their communities.


Mme Maria Barrados: Quand nous demandons aux communautés autochtones si elles veulent gérer l'information et si elles ont besoin d'information sur les résultats de santé, elles répondent toujours oui.

Ms. Maria Barrados: When we ask native communities whether they want to manage the information and whether they need information on health outcomes, the answer is always yes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés autochtones qu'elles ->

Date index: 2022-12-27
w