Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIAL
CIB
CIOPORA
Communauté des donateurs internationaux
Communauté internationale
Communauté internationale Bahá'ie
Communauté internationale des donneurs d'aide
Ensemble de nations
Famille des nations
Participation CE à une réunion internationale
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Société des nations
Société internationale

Traduction de «communauté internationale d'unir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communauté internationale des obtenteurs de plantes ornementales et fruitières de reproduction asexuée [ CIOPORA | Communauté internationale des obtenteurs de plantes ornementales de reproduction asexuée ]

International Community of Breeders of Asexually Reproduced Fruit Trees and Ornamental Varieties [ International Community of Breeders of Asexually Reproduced Ornamentals ]


communauté internationale [ société internationale | société des nations | famille des nations | ensemble de nations ]

international community [ international society | community of States | family of nations | society of nations | community of nations | society of States | international society of States | world community ]


communauté internationale des donneurs d'aide [ communauté des donateurs internationaux ]

international donor community




Communauté internationale Bahá'ie | CIB [Abbr.]

Bahá'i International Community | BIC [Abbr.]


Communauté internationale des associations de la librairie | CIAL [Abbr.]

International Community of Booksellers' Associations | ICBA [Abbr.]


délit contre les intérêts de la communauté internationale

offence against the interests of the international community


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

the EU's international role [ EC participation in an international meeting | EC representation in an international organisation | the Community's international role | the international role of the European Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallèlement aux autres conférences et sommets internationaux qui se sont tenus en 2015 à Addis-Abeba et à Paris, la communauté internationale dispose d'un nouveau cadre ambitieux qui doit permettre à tous les pays d'unir leurs efforts pour relever des défis communs.

Along with the other international summits and conferences held in 2015 in Addis Ababa and in Paris, the international community has an ambitious new frame for all countries to work together on shared challenges.


43. prie instamment les autorités de l'Union de développer, en coopération étroite avec les États-Unis et avec la participation des grandes puissances (par exemple la Russie et la Chine), une stratégie qui pousserait les acteurs régionaux (dont la Turquie, l'Iraq, Israël, la Jordanie, l'Égypte, les gouvernements du Conseil de coopération du Golfe, l'Iran, la Ligue arabe et les forces kurdes) à s'unir pour mettre un terme aux guerres par procuration et cesser de financer les fondamentalistes et trouver une solution pour la paix et la stabilité dans la région, notamment en vue de mettre fin à la guerre en Syrie et en Iraq; souligne la néc ...[+++]

43. Urges the EU leadership to develop, in close coordination with the US and involving major powers (e.g. Russia and China), a strategy encouraging regional actors (including Turkey, Iraq, Israel, Jordan, Egypt, the Gulf Cooperation Council governments, Iran, the Arab League and Kurdish forces) to unite in order to put an end to proxy wars and halt financial support for fundamentalists, and to develop a solution for peace and stability in the region, particularly with a view to ending the war in Syria and Iraq; emphasises the need to preserve the territorial integrity and national unity of Libya, and urges the HR/VP to provide impetus ...[+++]


«La situation se détériore sans cesse, en dépit des efforts courageux des organisations humanitaires et de l'aide rapide et massive apportée par la communauté internationale, notamment par l'UE. Nous aidons à faire la différence sur le terrain, mais les besoins dépassent la capacité de réaction de la communauté internationale. Nous devons unir nos efforts et fournir suffisamment de moyens de transport aérien et de matériel médical à nos partenaires afin de lutter contre cette menace», a, pour ...[+++]

Kristalina Georgieva, EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, said: "The situation is going from bad to worse, despite the brave efforts of humanitarian organisations and despite early and substantial assistance provided by the international community, including the EU. We are helping make a difference on the ground, but the needs are outpacing the international community's capacity to react. We need to pool our efforts and provide adequate air transportation and medical equipment to our pa ...[+++]


F. considérant que les vetos opposés par la Russie et la Chine ont empêché l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations unies d'une résolution approuvant les résultats des efforts du groupe d'action pour la Syrie mais également l'introduction des mesures proposées pour garantir le respect du plan Annan en six points, au titre de l'article 41 de la charte des Nations unies; considérant que la communauté internationale n'est donc parvenue ni à s'unir ni à apporter une réponse adéquate à la crise syrienne;

F. whereas vetoes by Russia and China have prevented the UN Security Council from adopting a resolution endorsing the outcome of the efforts of the Action Group for Syria and have prevented the introduction of the proposed measures to enforce compliance with the six-point Annan Plan under Article 41 of the UN Charter; whereas the international community has thus so far failed to unite and give an adequate response to the crisis in Syria;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invite le Conseil, les États membres et la Commission à contribuer effectivement à créer les conditions permettant à tous les Iraquiens de vivre de manière libre, digne et prospère sous un gouvernement représentatif qui sera en paix avec ses voisins, et se révélera un membre actif de la communauté internationale; considère que cela qui exigera d'unir les différentes communautés présentes en Iraq et d'ériger des institutions stables et démocratiques pour assurer la reconstruction, à court et plus long terme, après la guerre;

14. Invites the Council, the Member States and the Commission to effectively contribute to the conditions allowing all Iraqis to live in freedom, dignity and prosperity under a representative government that will be at peace with its neighbours and an active member of the international community; considers that this will require uniting the different communities of Iraq, building stable and democratic institutions to secure the future and immediate post-war rehabilitation;


14. invite le Conseil, les États membres et la Commission à contribuer effectivement à créer les conditions permettant à tous les Irakiens de vivre de manière libre, digne et prospère sous un gouvernement représentatif qui sera en paix avec ses voisins, et un membre actif de la communauté internationale; pour ce faire il faudra unir les différentes communautés de l'Irak, bâtir des institutions stables et démocratiques pour assurer l'avenir, la reconstruction de l'immédiat après-guerre et exploiter de manière équitable les ressources ...[+++]

14. Invites the Council, the Member States and the Commission to effectively contribute to the conditions allowing all Iraqis to live in freedom, dignity and prosperity under a representative government that will be at peace with its neighbours and an active member of the international community; this will require uniting the different communities of Iraq, building stable and democratic institutions to secure the future, immediate post-war rehabilitation and fair exploitation of oil resources;


Nous ferions bien aussi, comme communauté internationale, d'assurer la réintégration de l'Irak dans le circuit des institutions et des relations internationales normales, plutôt que de poursuivre à l'égard de ce pays une politique d'exclusion et d'agression qui a tué des centaines de milliers d'innocents et de jeunes, sans affaiblir le régime visé (1850) Nous sommes tous d'accord à la Chambre et dans tous les parlements démocratiques, j'imagine, pour dire qu'il faut s'unir dans cett ...[+++]

We, the international community, would do well to ensure that Iraq be reintegrated into the normal circuit of international relations and institutions, rather than continuing to pursue a policy of exclusion and aggression towards this county, a policy that has killed hundreds of thousands of innocent and young people without weakening the regime that is being targeted (1850) Everyone in the House and in all democratic parliaments, I expect, agrees that we need to work together to eradicate terrorism and stop those who would perpetrate ...[+++]


Cette amère leçon a joué un rôle déterminant pour convaincre la communauté internationale de l'importance pour les nations de mettre de côté leurs différends et d'unir leurs efforts en vue d'interdire ces terribles armes de destruction humaine.

This poignant lesson played an important part in convincing the international community that it was imperative for nations to put aside differences and to work together to outlaw these terrible weapons of human destruction.


J'exhorte les députés à s'unir pour signaler dès aujourd'hui à l'administration des États-Unis et à notre gouvernement que le temps est venu de lever l'embargo, de respecter le peuple fort, fier et digne de Cuba et de le réintégrer pleinement dans la communauté internationale.

I urge the House to join in sending a message today to the American administration and to our government that the time has come to lift the blockade, to respect the strong, proud and dignified people of Cuba and to reintegrate them fully into the community of nations.


Nous devons unir nos efforts à ceux de la communauté internationale.

We must act in concert with the international community.


w