Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algérie
Arriération mentale moyenne
Besoins en santé
Commission du Pacifique Sud
Communauté
Communauté du Pacifique
Communautés de Belgique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Régions et communautés de Belgique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique

Vertaling van "communauté et l'algérie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole relatif au régime à appliquer aux produits relevant de la Communauté européenne du charbon et de l'acier à l'égard de l'Algérie et des départements d'outre-mer de la République française

Protocol on the treatment to be applied to products within the province of the European Coal and Steel Community in respect of Algeria and the Overseas Departments of the French Republic


besoins en santé (communauté)

Health needs (community)




communautés de Belgique

Belgian communities [ communities of Belgium ]


régions et communautés de Belgique

regions and communities of Belgium




Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariat of the Pacific Community [ Conference of the Pacific Community | Pacific Community | South Pacific Commission | SPC ]


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A la suite des conclusions du Conseil du 29 avril 2002 et de celles de Séville, la Commission a présenté au Conseil, en octobre 2002, des recommandations pour l'adoption de quatre décisions du Conseil autorisant la Commission à négocier des accords de réadmission entre la Communauté européenne et l'Albanie, l'Algérie, la Chine et la Turquie.

Following the Council conclusions of 29 April 2002 and the Sevilla conclusions, the Commission presented to the Council, in October 2002, recommendations for four Council Decisions authorising the Commission to negotiate readmission agreements between the European Community and Albania, Algeria, China, and Turkey.


réduire le nombre de traversées et sauver des vies en mer; renforcer la lutte contre les passeurs et les trafiquants; mettre en place des communautés locales en Libye afin d'améliorer leur situation socio-économique et de renforcer leur résilience en tant que communautés d'accueil; assurer la protection des migrants, accroître le nombre de réinstallations et promouvoir l'aide au retour volontaire; gérer les flux de migrants traversant la frontière méridionale de la Libye; renforcer la coopération avec l'Égypte, la Tunisie et l'Algérie.

reducing the number of crossings and saving lives at sea; stepping up the fight against smugglers and traffickers; development of local communities in Libya to improve their socio-economic situation and enhance their resilience as host communities; protecting migrants, increasing resettlement and promoting assisted voluntary returns and reintegration; managing migrant flows through the southern Libyan border; increased cooperation with Egypt, Tunisia and Algeria.


30. rappelle que l'action des groupes terroristes n'a pas de frontières et que les différentes organisations s'associent; note que le groupe Boko Haram est largement implanté au Nigéria et menace la stabilité du Niger, et que le groupe AQMI, qui est dirigé par trois algériens (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam et Mokhtar Belmokhtar), tente de déstabiliser le sud de l'Algérie; se félicite de l'arrivée de la mission européenne d'assistance aux frontières en Libye, qui doit sécuriser les frontières libyennes; appelle donc les États du Sahel à coordonner leurs efforts afin de sécuriser l'ensemble de la région en commençant par les frontière ...[+++]

30. Points out that terrorist operations know no borders and organisations are joining forces to pursue them; notes that the Boko Haram group is established in much of Nigeria and threatens the stability of Niger and that AQMI, led by three Algerians (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam, and Mokhtar Belmokhtar), is attempting to destabilise southern Algeria; welcomes the European Union border Assistance Mission (EUBAM) in Libya, aimed at securing Libyan borders; calls, therefore, on the Sahel countries, to coordinate their efforts to make the entire region secure, starting with the borders, and to intensify counterterrorism cooperation with all the countries concerned, including Algeria, Nigeria, Morocco, and Libya; calls on the EU, the AU, ...[+++]


L'article 2 de l'accord d'association entre les Communautés européennes et les États membres, d'une part, et l'Algérie, d'autre part, du 22 avril 2002, dispose que le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme fondamentaux constitue "un élément essentiel" de l'accord.

Article 2 of the Association Agreement of 22 April 2002 between the European Communities and the Member States, of the one part, and Algeria of the other part, lays down that respect for democratic principles and fundamental human rights is an 'essential element' of the Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les matières non originaires mises en œuvre dans la fabrication de produits originaires de la Communauté, d'Algérie ou d'un des autres pays visés aux articles 4 et 5, pour lesquelles une preuve de l'origine est délivrée ou établie conformément aux dispositions du titre V, ne bénéficient ni dans la Communauté ni en Algérie d'une ristourne ou d'une exonération des droits de douane sous quelque forme que ce soit.

1. Non-originating materials used in the manufacture of products originating in the Community, in Algeria or in one of the other countries referred to in Articles 4 and 5 for which a proof of origin is issued or made out in accordance with the provisions of Title V shall not be subject in the Community or in Algeria to drawback of, or exemption from, customs duties of whatever kind.


— vu les accords d'association euro-méditerranéens entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Tunisie , Israël , le Maroc , la Jordanie , l'Égypte , le Liban et l'Algérie , d'autre part, et l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges commerciaux et à la coopération entre la Communauté européenne et l'OLP (agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne) ; vu la décision n° 1/95 du Conseil d'association CE-Turquie, du 22 décembre 1995, relative à la mise en place de la pha ...[+++]

– having regard to the Euro-Mediterranean Association Agreements between the Community and their Member States, of the one part, and Tunisia , Israel , Morocco , Jordan , Egypt , Lebanon and Algeria , of the other part, and the Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Co-operation between the Community and the PLO (for the benefit of the Palestinian Authority) ; having regard to Decision No 1/95 of the EC-Turkey Association Council of 22 December 1995 on implementing the final phase of the customs union (96/142/EC) ,


- (EN) Monsieur le Président, la Commission européenne partage les préoccupations du Parlement européen et de la communauté internationale concernant la démocratie en Algérie.

Mr President, the European Commission shares the concerns of the European Parliament and the international community on democracy in Algeria.


En guise de préliminaire, l'Algérie a déjà ratifié la formulation suivante des droits de l'homme : "Le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux de l'homme énoncés dans la déclaration universelle des droits de l'homme inspire la politique interne et internationale de l'Algérie et de la Communauté et constitue un élément essentiel du présent accord".

Algeria has already given its preliminary approval to the following human rights wording: ‘Respect for the democratic principles and fundamental human rights established by the Universal Declaration of Human Rights inspires the domestic and external policies of Algeria and constitutes an essential element of this Agreement’.


Lorsque l'objectif général est la réforme et la restructuration, la Communauté dispose de compétences manifestes, comme l'ont montré les exemples du Guatemala, d'Afrique du Sud, d'Algérie et plus récemment de l'ARYM.

Whenever the overall objective is reform and restructuring, the Community has a clear competence as the examples of Guatemala, South Africa, Algeria and more recently fYROM have shown.


Parties contractantes: Albanie, Algérie, Bosnie-Herzégovine, Chypre, Communauté européenne, Croatie, Égypte, Espagne, France, Grèce, Israël, Italie, Liban, Libye, Malte, Maroc, Monaco, Monténégro, Slovénie, Syrie, Tunisie, Turquie.

Contracting Parties: Albania, Algeria, Bosnia Herzegovina, Cyprus, the European Community, Croatia, Egypt, Spain, France, Greece, Israel, Italy, Lebanon, Libya, Malta, Morocco, Monaco, Montenegro, Slovenia, Syria, Tunisia, Turkey.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté et l'algérie ->

Date index: 2022-05-10
w