Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIB
Communauté internationale Bahá'ie
Communauté internationale Bahá'íe
La communauté bahá'íe du Canada

Vertaling van "communauté baha'ie détenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La communauté bahá'íe du Canada

The Bahá'í Community of Canada


Communauté internationale Bahá'ie | CIB [Abbr.]

Bahá'i International Community | BIC [Abbr.]


Communauté internationale Bahá'íe

Bahá'í International Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que la Chambre se déclare profondément préoccupée par les graves attaques lancées récemment contre la communauté bahá'ie d'Iran, y compris la brutale exécution de M. Rahu'llah Rawhani en juillet, l'arrestation de 36 universitaires bahá'is ainsi que la confirmation de la sentence de mort prononcée contre deux Bahá'is et la détention de 11 autres Bahá'is pour avoir pratiqué leur religion; et demande au gouvernement de l'Iran de mettre fin à l'oppression de la communauté bahá ...[+++]

That this House express its profound concern over the recent grave attacks on the Iranian Baha'i community including the brutal execution of Mr. Rahu'llah Rawhani in July, arrests of 36 Baha'i academics, and confirmation of death sentences of two Baha'i men and the detention of 11 other Baha'i men for practising their faith; and calls upon the Government of Iran to end their oppression of the Baha'i community, ensure the safety and early release of all those Baha'i imprisoned in Iran, and respect the principles of the International Covenants on Human Rights to which Iran is a party.


70. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ...[+++]

70. Expresses grave concern regarding the human rights situation in Iran, the continued repression of reformists, the growing number of political prisoners and prisoners of conscience and faith, the discrimination against and persecution of the Baha‘i community, the consistently high number of executions, including of minors, the widespread torture, the unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on the freedom of information, expression, assembly, religion, education and movement; welcomes the release of several prisoners of conscience in Iran, including lawyer and Sakharov Prize winner Nasrin Sotoud ...[+++]


72. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ...[+++]

72. Expresses grave concern regarding the human rights situation in Iran, the continued repression of reformists, the growing number of political prisoners and prisoners of conscience and faith, the discrimination against and persecution of the Baha‘i community, the consistently high number of executions, including of minors, the widespread torture, the unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on the freedom of information, expression, assembly, religion, education and movement; welcomes the release of several prisoners of conscience in Iran, including lawyer and Sakharov Prize winner Nasrin Sotoud ...[+++]


Les efforts déployés pour priver la communauté bahá’íe de ses dirigeants et de sa capacité à s'organiser, un droit des communautés religieuses reconnu à l'échelle internationale, ne sont qu'une des stratégies s'inscrivant dans une campagne systématique et systémique menée en Iran contre la communauté bahá’íe par un gouvernement déterminé à la détruire.

Depriving the Bahá’í community of its leadership, of its ability to self-organize, which is the internationally recognized right of every religious community, is but one strategy in a systematic and systemic campaign being waged with increasing ferocity against the Bahá’í community in Iran by a government bent on its destruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. réitère son appel aux autorités iraniennes à se conformer aux obligations du gouvernement de respecter les minorités religieuses et de relâcher rapidement les membres de la communauté baha'ie détenus pour leur participation présumée à des protestations contre le gouvernement;

17. Reiterates its appeal to the Iranian authorities to live up to the government's obligation to respect religious minorities and promptly release those members of the Baha'i community detained for alleged involvement in anti-government protests;


12. invite l'Iran à prendre sans tarder des mesures pour s'assurer que les membres de la communauté bahá'ie sont protégés contre la discrimination dans tous les domaines, que les violations de leurs droits font immédiatement l'objet d'une enquête, que les coupables sont poursuivis et que les membres de cette communauté disposent de voies de recours efficaces;

12. Calls on Iran to take immediate steps to ensure that members of the Baha'i community are protected against discrimination in every field, that violations of their rights are immediately investigated, that those found responsible are prosecuted and that the members of that community are provided with effective remedies;


Les sénateurs se rappellent sans doute que, la dernière fois que je me suis adressée au Sénat à ce sujet, les sept baha'is qui avaient siégé à un comité spécial veillant aux besoins spirituels et sociaux de la communauté baha'ie étaient détenus, depuis 18 mois, à la prison d'Evin, sans que des accusations aient été portées contre eux, sans aucun recours et dans des conditions insupportables.

Honourable senators will recall that when I last addressed the Senate on this subject, the seven Baha'is who had served on an ad hoc committee providing for the spiritual and social needs of the Baha'i community had been held in Evin prison without charges or due process under intolerable conditions for 18 months.


Il est également arrivé que le gouvernement diffuse de l'information erronée au sujet de la communauté baha'ie, affirmant que les baha'is sont des espions et qu'ils incitent d'autres Iraniens à riposter par les moyens de leur choix à des allégations sans fondement faites à l'endroit de membres de la communauté baha'ie.

As well, the government has been known to spread misinformation about the Baha'i community, claiming that they are spies and that they encourage other Iranians to take whatever action they wish in response to baseless allegations against members of the Baha'i community.


8. condamne avec force la décision du gouvernement iranien d'engager un procès contre sept dirigeants de la communauté baha'ie iranienne; demande de nouveau aux autorités iraniennes d'assumer l'obligation qui incombe aux gouvernants de respecter les minorités religieuses, et de libérer rapidement les dirigeants de la communauté baha'ie et toutes les personnes actuellement détenues en Iran au seul motif de leurs convictions religieuses;

8. Strongly condemns the Iranian Government's decision to commence the trial against seven leaders of the Iranian Baha'i community; reiterates its appeal to the Iranian authorities to live up to the government's obligation to respect religious minorities and to promptly release the leaders of the Baha'i community and all those currently detained in Iran solely on the basis of their religious beliefs;


Du consentement unanime, il est résolu, Que la Chambre se déclare profondément préoccupée par les graves attaques lancées récemment contre la communauté bahá'ie d'Iran, y compris la brutale exécution de M. Rahu'llah Rawhani en juillet, l'arrestation de 36 universitaires bahá'is ainsi que la confirmation de la sentence de mort prononcée contre deux Bahá'is et la détention de 11 autres Bahá'is pour avoir pratiqué leur religion; et demande au gouvernement de l'Iran de mettre fin à l'oppression de la communauté bahá ...[+++]

By unanimous consent, it was resolved, That this House express its profound concern over the recent grave attacks on the Iranian Bahá'i community, including the brutal execution of Mr. Rahu'llah Rawhani in July, arrests of 36 Bahá'i academics, and confirmation of death sentences of two Bahá'i men and the detention of 11 other Bahá'i men for practising their faith; and call upon the government of Iran to end their oppression of the Bahá'i community, ensure the safety and early release of all those Bahá'i imprisoned in Iran, and respec ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté baha'ie détenus ->

Date index: 2023-05-27
w