Il convient de noter dans ce contexte que la législation communautaire afférente, la décision 87/600/EURATOM du Conseil du 14 décembre 1987 concernant les modalités communautaires en vue de l’échange rapide d’informations dans le cas d’une situation d’urgence radiologique, ne fait pas obligation aux États membres de signaler ce genre d’incidents.
It is worth noting in this context that the respective EU legislation, Council Decision 87/600/EURATOM of 14 December 1987 on Community arrangements for the early exchange of information in the event of a radiological emergency, does not oblige Member States to report such incidents.