Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela intéressera particulièrement le sénateur Wiebe.

Vertaling van "commission s'intéressera particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérations particulières que la Commission gère directement

special operations which the Commission manages directly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'approche future que suivra la Commission à l'égard de l'IEDDH s'appuiera sur le recensement d'un nombre limité de thèmes prioritaires et d'un certain nombre de pays auxquels la Commission s'intéressera particulièrement, qui feront l'objet d'un examen annuel, mené en consultation avec les États membres, le Parlement et la société civile.

The Commission's future approach to the EIDHR will be based on the identification of a limited number of priority themes and a number of countries on which the Commission will particularly focus, to be reviewed annually, in consultation with the member states, Parliament and civil society.


La recommandation s’intéressera particulièrement au secteur du bâtiment et de la construction ainsi qu’à la logistique des transports, eu égard à la part relativement importante qu’occupent ces activités dans la consommation globale d’énergie et aux efforts déployés actuellement par la Commission et les États membres dans ces secteurs.

The Recommendation will focus on buildings and construction, and on transport logistics, in view of their relatively large share in overall energy consumption and of ongoing endeavours by the Commission and Member States in these sectors.


La Commission s'intéressera aussi étroitement à la mobilité professionnelle afin de remplir ses engagements et les obligations résultant des traités d'adhésion de 2003 et 2005.

The Commission will also pay close attention to the labour mobility to meet its commitments and obligations resulting from the 2003 and 2005 Accession Treaties.


La Commission s’intéressera de près aux suites données aux mesures décrites dans la présente communication et fera régulièrement rapport au Parlement européen et au Conseil.

The Commission will closely monitor the follow-up of the actions set out in this Communication and will regularly report to the European Parliament and the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est sur ce principe que repose le document sur les pratiques exemplaires que le Center for Disease Control d'Atlanta a publié en août dernier. Même si nous n'avons pas cité directement ce document dans le projet de loi, nous avons prévu que la fondation proposée commencerait par chercher des modèles en Amérique du Nord puis ailleurs en espérant qu'elle s'intéressera particulièrement à la proposition d'Atlanta étant donné qu'elle semble particulièrement approfondie et rigoureuse en plus d'être largement acceptée.

It is the foundation of the best-practices document produced last August by the Atlanta Center for Disease Control, and while we did not reference that document directly in the bill, we did require the proposed foundation to first seek out templates in North America, and then elsewhere, in the hope that their attention would be drawn to the Atlanta proposal in particular, since it appears to be particularly thorough and rigourous, and to enjoy a broad level of acceptance.


L'objectif est la création de technologies afin de réduire aujourd'hui pour la génération de demain. Le programme écoÉnergie pour les véhicules personnels, qui est exécuté par Ressources naturelles Canada, intéressera particulièrement certaines personnes.

The ecoenergy for personal vehicles program, which is delivered by Natural Resources Canada, will be especially interesting to some people because Natural Resources Canada will provide fuel consumption information and decision making tools to encourage consumers to purchase those more fuel efficient vehicles that are currently available in the market.


Cela intéressera particulièrement le sénateur Wiebe.

This will be of particular interest to Senator Wiebe.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): L'honorable sénateur soulève une question qui intéressera particulièrement le sénateur Kenny, celui-ci ayant présenté un projet de loi d'initiative parlementaire concernant les combustibles de remplacement.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): The honourable senator raises a question that I know is of interest particularly to Senator Kenny, who, of course, introduced a private member's bill concerning alternative fuels.


La Commission examine tout particulièrement l'opportunité de déléguer à des corps nationaux d'audit mis en place dans les Etats membres, sur la base d'échange de lettres, la conduite, sur la base de ces modules, de contrôles associés en matière de ressources propres traditionnelles ; la Commission procéderait ensuite à l'évaluation des résultats et de la qualité des vérifications, cette évaluation se concluant soit par un agreement de la Commission soit par des demandes de compléments d'informations.

The Commission is looking in particular at the idea of delegating joint inspections in the field of traditional own resources, to be carried out on the basis of the modules, to national audit bodies set up in the Member States, on the basis of an exchange of letters. The Commission would then assess the results and the quality of the checks and ultimately give its agreement or ask for further information.


Je sais également que son point de vue intéressera particulièrement les ministres de la Justice et des Affaires intergouvernementales, et je m'assurerai de transmettre ses observations à chacun d'eux.

I also know that his views would be of particular interest to the Minister of Justice and the Minister of Intergovernmental Affairs, and I will make sure that each of them has his comments.




Anderen hebben gezocht naar : commission s'intéressera particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s'intéressera particulièrement ->

Date index: 2024-12-14
w