Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission s'est montrée particulièrement critique » (Français → Anglais) :

Ce faisant, la commission s'est montrée particulièrement critique à l'égard de la position de la police militaire dans la hiérarchie militaire et de l'influence des commandants et de la chaîne de commandement sur les activités de la police, laquelle altérait toute idée d'indépendance et ouvrait la porte à une perception selon laquelle une influence inadéquate était exercée.

In so doing, it was particularly critical of the positioning of the military police within the military hierarchy and the influence of commanding officers as well as the chain of command over police operations, which vitiated any notion of independence and gave rise to the potential for the perception of improper influence being exercised.


Pourtant, l'évaluation indépendante de la stratégie nationale sur le sida, phase II, s'est montrée très critique à l'endroit de l'ACDI. Je veux le signaler tout particulièrement à la ministre; Mme Labelle le saura sans doute également.

Yet the independent evaluation that was done of the national AIDS strategy, phase two, was very critical of CIDA. I want to draw this particularly to the minister's attention, and Madam Labelle will be aware of this as well.


Certaines entreprises du secteur de l'internet se sont montrées critiques à l'égard de la proposition de la Commission ou y étaient purement et simplement opposées.

Certain internet companies were critical at first or flatly against the Commission's proposal.


déplore le manque d'efficacité de projets en matière d'efficacité énergétique ayant reçu le soutien des fonds structurels de l'Union (2007-2013), tel que critiqué par le rapport de la Cour des comptes; invite la Commission à mettre en œuvre rapidement les améliorations correspondantes en mettant particulièrement l’accent sur la justification et le suivi des projets financés, ainsi que sur la réduction du délai d’amortissement de c ...[+++]

Regrets the less-than-effective energy efficiency projects supported by the EU Structural Funds (2007 to 2013) as criticised by the Court of Auditors’ report; calls on the Commission to promptly implement the corresponding improvements with special emphasis on justification, monitoring, and shortening the payback period of projects funded; calls for improved guidelines and more intensive Commission monitoring with a view to makin ...[+++]


La Commission s'est montrée très favorable aux mesures d'aide publique en faveur de l'installation du haut débit dans les zones rurales et les zones insuffisamment desservies, mais a été plus critique en ce qui concerne les mesures d'aide dans les zones où les infrastructures à haut débit existent déjà et où la concurrence se fait sentir.

The Commission has taken an overwhelmingly favourable view towards State measures for broadband deployment for rural and underserved areas, whilst being more critical for aid measures in areas where a broadband infrastructure already exists and competition takes place.


En outre, la Commission s'est montrée particulièrement active durant les négociations de la CIG sur les thèmes non institutionnels tels que l'efficacité du système judiciaire et le statut des partis politiques européens.

Furthermore, the Commission has been very active during IGC negotiations on other than institutional issues, such as the efficiency of the judicial system and the statute of European political parties.


Jusqu'ici, la Commission s'est montrée particulièrement frileuse dans ses propositions, et je le déplore fortement.

The Commission, until now, has been particularly overcautious in its proposals, which is something that I find deeply deplorable.


- (NL) Monsieur le Président, la commission du développement et de la coopération s’est montrée particulièrement critique dans son jugement de ce qui a été fait des dépenses au cours de l’exercice 1998 dans le domaine de la coopération au développement.

– (NL) Mr President, the Committee on Cooperation and Development has been extremely critical in its appraisal of what became of the development and cooperation expenditure in 1998.


Quant à la Commission, elle s'est montrée particulièrement active (depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, le 1 mai 1999):

As for the Commission, it has been especially active (ever since the Treaty of Amsterdam entered into force on 1 May 1999):


En un sens, la Commission européenne s'est montrée particulièrement efficace jusqu'à présent.

In some ways the European Union has proved extremely efficient up until now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s'est montrée particulièrement critique ->

Date index: 2024-02-15
w