Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission s'emploient actuellement " (Frans → Engels) :

Les pays participants s'emploient actuellement à désigner les coordinateurs nationaux et sectoriels qui seront chargés d'appliquer la stratégie à l'échelle nationale et macro‑régionale.

The participating countries are currently identifying the national and sectoral coordinators that will take care of the Strategy's implementation at a national and macro‑regional level.


En substance, il ne nous paraît pas bon que le gouvernement adopte une politique consistant à concéder un traitement favorable à des entreprises qui n'emploient que trois pour cent des travailleurs de l'industrie de la construction automobile au Canada, au détriment des entreprises qui emploient actuellement 97 p. 100 de ces travailleurs.

In essence, we do not think the policy of the government should be to provide favourable treatment for the companies that employ 3% of the workers in the auto manufacturing in Canada, at the expense of those companies who now employ 97%.


E. considérant que les PME et les micro-entreprises emploient actuellement 90 millions de personnes dans le secteur privé au sein de l'Union européenne;

E. whereas SMEs and micro-enterprises currently provide 90 million jobs in the private sector in the EU;


Les PME et les micro-entreprises emploient actuellement 90 millions de personnes dans le secteur privé au sein de l'Union européenne; C'est là que réside un vaste potentiel pour la création d'emplois, la croissance et l'innovation.

SMEs and micro-enterprises currently provide 90 million jobs in the private sector in the EU. This is where there is huge potential for job creation, for growth and innovation.


Les éco-industries représentent un chiffre d'affaires annuel estimé à 319 milliards d'euros (2,5 % du PIB de l'Union) et emploient actuellement 3,4 millions de personnes.

European eco-industries have an estimated annual turnover of € 319 billion (2.5% of EU’s GDP) and currently employ 3.4 million people.


Au niveau mondial, le groupe Amadeus exploite seize pôles de R-D, qui emploient actuellement plus de 4 500 personnes, et bon nombre d’entre eux sont situés en Europe, notamment le siège de R-D de Nice et les centres de Londres, Anvers, Aix-la-Chapelle, Francfort, Strasbourg et Varsovie.

Amadeus has sixteen RD centres globally, currently housing over 4,500 people, and many of these are European based, including the central RD centre in Nice, plus London, Antwerp, Aachen, Frankfurt, Strasbourg, and Warsaw.


Au niveau mondial, le groupe Amadeus exploite seize pôles de R-D, qui emploient actuellement plus de 4 000 personnes, et bon nombre d’entre eux sont situés en Europe, notamment le siège de R-D de Nice et les centres de Londres, Anvers, Aix-la-Chapelle, Francfort, Strasbourg et Varsovie.

Globally there are sixteen RD centres, currently housing over 4,000 people, and many of these are European based, including the central RD centre in Nice, plus London, Antwerp, Aachen, Frankfurt, Strasbourg, and Warsaw.


K. considérant que de nombreux États membres s'emploient actuellement à définir des règles qui leur sont propres quant à l'affectation de gardes armés à bord des navires marchands;

K. whereas many Member State are currently developing its own rules regarding the deployment of armed guards on board merchant ships;


Étant donné que la recommandation établissant le CEC dispose que les États membres doivent rattacher leurs cadres nationaux de certification au CEC d'ici 2010, la plupart des pays s'emploient actuellement à mettre en place des cadres nationaux de certification.

As the Recommendation establishing the EQF foresees that Member States relate their national qualifications frameworks to the EQF by 2010, most countries are now developing national qualifications frameworks.


Les deux parties s'emploient actuellement à mettre en place les structures qui permettront d'en superviser la mise en œuvre globale.

Both sides are now busy putting in place the structures for supervising general implementation.


w