Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission peut décider...si elle constate...
La Commission peut faire obstacle aux engagements ...

Vertaling van "commission peut s'asseoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission peut joindre un avis comportant des prévisions divergentes

the Commission may attach an opinion on the estimate along with an alternative estimate


la Commission peut faire obstacle aux engagements ...

the Commission may prevent the commitments ... from being undertaken


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats de ces dernières années constituent une base solide sur laquelle l’UE peut asseoir son engagement continu à faire respecter les droits de l’homme et à soutenir les processus de transition démocratique partout dans le monde à la fois sur le plan bilatéral, en partenariat avec d’autres organisations régionales et au niveau multilatéral, notamment au sein des Nations unies.

The results of the past years provide a solid basis for the EU's continuous commitment to uphold respect for human rights and support democratic transition processes worldwide bilaterally, in partnership with other regional organisations, and at the multilateral level, especially within the United Nations.


Elle regroupe près du quart des emplois du secteur privé – des emplois souvent très qualifiés – et chaque emploi créé dans l’industrie manufacturière entraîne la création de 0,5 à 2 emplois dans d’autres secteurs[1]. La Commission considère que, pour asseoir la reprise économique et la compétitivité de l’Europe, il sera primordial de disposer d’une base industrielle forte.

Nearly one in four private sector jobs is in industry, often highly skilled, while each additional job in manufacturing creates 0.5-2 jobs in other sectors.[1] The Commission considers that a strong industrial base will be of key importance for Europe’s economic recovery and competitiveness.


[45] En permettant à la Commission d'asseoir ses décisions sur une analyse judicieuse des effets économiques, sociaux et environnementaux, l'évaluation des incidences permet de formuler des avis politiques éclairés et de faire des compromis raisonnables pour atteindre des objectifs concurrents.

[46] By allowing the Commission to base its decisions on sound analysis of economic, social and environmental effects, impact assessment enables informed political judgements and sensible trade-offs to be made in achieving competing objectives.


Dans l'Examen annuel de la croissance , la Commission insiste sur la nécessité de consolider la reprise, de l'asseoir dans la durée et d'accélérer le processus de convergence vers le haut.

In the Annual Growth Survey 2016, the Commission put emphasis on the need to consolidate the recovery, set it on a sustainable path and to accelerate the process of upward convergence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exploitation optimale de ces systèmes peut avoir des effets bénéfiques sur la gestion des frontières et asseoir les capacités dont l'Europe dispose pour réduire la migration irrégulière et renvoyer les migrants en situation irrégulière.

The full use of these systems can bring benefits to border management, as well as to enhance Europe's capacity to reduce irregular migration and return irregular migrants.


L'exploitation optimale de ces systèmes peut avoir des effets bénéfiques sur la gestion des frontières et asseoir les capacités dont l'Europe dispose pour réduire la migration irrégulière et renvoyer les migrants en situation irrégulière.

The full use of these systems can bring benefits to border management, as well as to enhance Europe's capacity to reduce irregular migration and return irregular migrants.


Les résultats de ces dernières années constituent une base solide sur laquelle l’UE peut asseoir son engagement continu à faire respecter les droits de l’homme et à soutenir les processus de transition démocratique partout dans le monde à la fois sur le plan bilatéral, en partenariat avec d’autres organisations régionales et au niveau multilatéral, notamment au sein des Nations unies.

The results of the past years provide a solid basis for the EU's continuous commitment to uphold respect for human rights and support democratic transition processes worldwide bilaterally, in partnership with other regional organisations, and at the multilateral level, especially within the United Nations.


Cela présage assurément des résultats insatisfaisants, notamment en cas de crise caractérisée par des marchés tendus, et peut faire naître un faux sentiment de sécurité. S'il est clair qu'une certaine coordination a eu lieu avant les tests de résistance et a été encore renforcée par de nouvelles discussions, il ressort de l'analyse comparative des rapports qu'il reste possible et nécessaire d'intensifier la coordination transfrontière pour asseoir – comme o ...[+++]

While it is clear that some coordination has taken place before the stress test exercise and has been further reinforced by new discussions, the comparative analysis of the reports shows that there is still scope and a need for closer cross-border coordination to ensure – as a basic objective – realistic assumptions as regards the expected gas flows across the interconnection points.


Parmi les avantages escomptés, on peut citer des stations dotées d’équipements modernes et en bon état de marche, dont la maintenance serait assurée de manière à garantir un niveau de disponibilité des données le plus élevé possible, afin d’asseoir la crédibilité scientifique et technologique du régime de vérification sur le long terme.

The expected benefits would include stations with modern well-functioning equipment, which are maintained at the highest possible level of data availability, thus guaranteeing the scientific and technological credibility of the verification regime over the long haul.


Conformément aux dispositions applicables du traité et en accord avec celles de la récente directive cadre sur l'eau, la Commission entend asseoir sa future proposition de directive révisée concernant la qualité des eaux de baignade sur l'article 175, paragraphe 1, du traité.

Based on the relevant provisions of the Treaty and in coherence with the recently adopted Water Framework Directive, the Commission intends to base its forthcoming Proposal for a revised Bathing Water Directive on article 175(1) of the Treaty.




Anderen hebben gezocht naar : commission peut s'asseoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission peut s'asseoir ->

Date index: 2024-07-09
w