Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devait s'efforcer » (Français → Anglais) :

Cette décision devait être prise sur la base d'un rapport que la Commission devait présenter au Conseil au plus tard le 30 juin 2001 en l'assortissant de toute recommandation utile.

That decision is to be taken on the basis of a report which the Commission was to present to the Council by 30 June 2001 at the latest and which was to be accompanied by any recommendations that might be appropriate.


que l'Agence devait s'efforcer de créer des synergies et d'éviter les chevauchements avec d'autres institutions œuvrant dans le domaine des droits de l'homme, en particulier le Conseil de l'Europe;

that the Agency should strive for synergies and avoid overlaps with other institutions active in the field of human rights, in particular the Council of Europe,


- que l'Agence devait s'efforcer de créer des synergies et d'éviter les chevauchements avec d'autres institutions œuvrant dans le domaine des droits de l'homme, en particulier le Conseil de l'Europe;

- that the Agency should strive for synergies and avoid overlaps with other institutions active in the field of human rights, in particular the Council of Europe,


À cet égard, le Tribunal de la fonction publique, tout en admettant qu’il ne lui appartenait pas de déterminer les éléments d’information que la Commission devait communiquer à l’intéressé afin de satisfaire à son obligation de motivation, a notamment observé que certaines indications supplémentaires, comme les notes intermédiaires pour chacun des critères d’évaluation fixés dans l’avis de concours et les fiches d’évaluation avec occultation des éléments couverts par le secret des travaux du jury, auraient pu être communiquées à M. Meierhofer sans divulgation ni des attitudes prises par les membres individuels du ju ...[+++]

In that connection, although the Civil Service Tribunal, accepted that it was not for it to determine the items of information which the Commission must communicate to the person concerned in order to satisfy its obligation to state reasons, it observed, in particular, that certain additional particulars, such as the intermediate marks for each of the assessment criteria laid down in the notice of competition and the evaluation sheets, could have been sent to Mr Meierhofer with any items of information covered by the secrecy of the se ...[+++]


Il a souligné que la Commission devait mobiliser tous les fonds nécessaires pour garantir que les opérations d'aide alimentaire ne sont pas interrompues et qu'une aide supplémentaire devait être fournie pour faire face à cette situation exceptionnelle.

It underlined that the Commission had to mobilise all funds to ensure that the food operations are not interrupted, and that additional aid has to be provided to face this exceptional situation.


16. souligne que même si elle est souhaitable, une exécution plus rapide ne suffit pas à elle seule à conclure que les résultats des FED se sont améliorés, car il faut aussi s'efforcer de mieux atteindre les objectifs; prend acte de la comparaison entre objectifs et résultats qui figure dans le rapport sur la gestion financière, mais demande à la Commission de s'efforcer de définir des objectifs quantifiables, ainsi que le prévoit le règlement financier;

16. Points out that, while desirable, more rapid implementation is not alone sufficient to conclude that the performance of the EDF has improved - better achievement of objectives is also required; notes the comparison between objectives and achievements included in the Financial Management Report but asks the Commission to make more effort to set quantifiable objectives as defined in the Financial Regulation;


Aussi bien le Parlement avait-t-il adopté en première lecture un amendement en vertu duquel l'Union européenne devait s'efforcer de parvenir à une solution communautaire au cas où l'OMI n'obtiendrait pas de résultats concrets.

Parliament adopted an amendment at first reading which provided that, solely in the event that the IMO did not achieve concrete results, the European Union would have to proceed with a solution at the Community level.


Le rapport d'octobre 2002 constatait que l'Estonie avait accompli de nouveaux progrès. Toutefois, l'Estonie devait s'efforcer d'accomplir le reforme du système d'enseignement et de formation professionnels, notamment en y associant activement les partenaires sociaux.

The October 2002 Report noted that Estonia had made further progress, but should endeavour to complete the reform of the education and vocational training system, for example by actively involving the social partners.


Le rapport de novembre 2001 affirmait que l'Estonie avait fait des progrès considérables mais qu'elle devait s'efforcer de réformer davantage son système éducatif et de formation professionnelle.

The November 2001 Report confirmed that Estonia had made considerable progress but needed to further reform its education and vocational training system.


Les commissions parlementaires s'efforcent de maintenir leurs projets d'ordre du jour et leurs ordres du jour.

Parliamentary committees shall seek to maintain their draft agendas and agendas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devait s'efforcer ->

Date index: 2023-05-29
w