Pourquoi le sénateur Rompkey se refuse-t-il à examiner ce qui a permis cette opération de camouflage dans «les plus hautes sphères» du ministère de la Défense nationale, pour reprendre les termes de la commission Létourneau, opération qui n'a rien à voir avec les événements tragiques survenus en Somalie il y a quatre ans?
My question to Senator Rompkey is: Why does he not want to get into an examination of what allowed the cover-up to take place, according to the Létourneau commission, into the " highest reaches" of the Department of National Defence and the Canadian Forces, events that have nothing to do with the tragic events in Somalia four years ago?