Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'examen de la rémunération des juges
Commission sur la rémunération des juges

Traduction de «commission d'examen de la rémunération des juges » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission d'examen de la rémunération des juges fédéraux

Judicial Benefits and Salaries Commission


Commission d'examen de la rémunération des juges

Judicial Compensation and Benefits Commission


Commission sur la rémunération des juges

Judicial Remuneration Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a jugé que la plainte contenait des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une procédure d'examen.

The Commission decided that the complaint contained sufficient evidence to justify the initiation of an examination procedure.


– vu les avis nos CDL(2011)016, CDL(2011)001, CDL-AD(2012)001, CDL-AD(2012)009, CDL-AD(2012)020 et CDL-AD(2012)004 de la commission européenne pour la démocratie par le droit (commission de Venise) concernant la nouvelle Constitution hongroise, les trois questions juridiques apparues lors de la rédaction de la nouvelle Constitution hongroise, la loi CLXII de 2011 sur le statut juridique et la rémunération des juges en Hongrie et la loi CLXI de 2011 sur l'organisation et l'administration des tr ...[+++]

– having regard to Opinions Nos CDL(2011)016, CDL(2011)001, CDL-AD(2012)001, CDL-AD(2012)009, CDL-AD(2012)020 and CDL-AD(2012)004 of the European Commission for Democracy through Law (Venice Commission) on the new Constitution of Hungary, on the three legal questions arising from the process of drafting the new Constitution of Hungary, on Act CLXII of 2011 on the legal status and remuneration of judges of Hungary and Act CLXI of 2011 on the organisation and administration of courts of Hungary, ...[+++]


33. est satisfait des modifications apportées à la loi CLXI de 2011 sur l'organisation et l'administration des tribunaux hongrois et à la loi CLXII de 2011 sur le statut juridique et la rémunération des juges hongrois, adoptées par le parlement hongrois le 2 juillet 2012, qui répondent à bon nombre des préoccupations exprimées par le Parlement européen dans sa résolution du 16 février 2012 et par la commission de Venise ...[+++]

33. Welcomes the amendments to Act CLXI of 2011 on the organisation and administration of courts of Hungary and Act CLXII of 2011 on the legal status and remuneration of judges of Hungary, adopted by the Hungarian Parliament on 2 July 2012, which address many of the concerns expressed in the European Parliament’s resolution of 16 February 2012 and by the Venice Commission in its opinion;


AW. considérant que le 2 juillet 2012, la Hongrie a modifié les lois cardinales sur le pouvoir judiciaire (loi CLXI de 2011 sur l'organisation et l'administration des tribunaux et loi CLXII de 2011 sur le statut juridique et la rémunération des juges), appliquant ainsi partiellement les recommandations de la commission de Venise;

AW. whereas on 2 July 2012 Hungary amended the cardinal laws on the judiciary (Act CLXI of 2011 on the Organisation and Administration of Courts and Act CLXII of 2011 on the Legal Status and Remuneration of Judges), partly implementing the recommendations of the Venice Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AV. considérant que le 2 juillet 2012, la Hongrie a modifié les lois cardinales sur le pouvoir judiciaire (loi CLXI de 2011 sur l'organisation et l'administration des tribunaux et loi CLXII de 2011 sur le statut juridique et la rémunération des juges), appliquant ainsi partiellement les recommandations de la commission de Venise;

AV. whereas on 2 July 2012 Hungary amended the cardinal laws on the judiciary (Act CLXI of 2011 on the Organisation and Administration of Courts and Act CLXII of 2011 on the Legal Status and Remuneration of Judges), partly implementing the recommendations of the Venice Commission;


32. est satisfait des modifications apportées à la loi CLXI de 2011 sur l'organisation et l'administration des tribunaux hongrois et à la loi CLXII de 2011 sur le statut juridique et la rémunération des juges hongrois, adoptées par le parlement hongrois le 2 juillet 2012, qui répondent à bon nombre des préoccupations exprimées par le Parlement européen dans sa résolution du 16 février 2012 et par la commission de Venise ...[+++]

32. Welcomes the amendments to Act CLXI of 2011 on the organisation and administration of courts of Hungary and Act CLXII of 2011 on the legal status and remuneration of judges of Hungary, adopted by the Hungarian Parliament on 2 July 2012, which address many of the concerns expressed in the European Parliament’s resolution of 16 February 2012 and by the Venice Commission in its opinion;


Il appartient au Conseil de fixer les traitements, indemnités et pensions des titulaires de charges publiques de haut niveau de l'Union européenne (ci-après dénommés «titulaires de charges publiques»), notamment du président du Conseil européen , du président et des membres de la Commission , du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité , des présidents, des juges, des avocats généraux et des greffiers de la Cour de justice de l'Union européenne , du président et des membres de la Cour des c ...[+++]

It is for the Council to determine the salaries, allowances and pensions of EU high-level public office holders (‘public office holders’), including the President of the European Council , the President and members of the Commission , the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy , the Presidents, Judges, Advocates-General and Registrars of the Court of Justice of the European Union , the President and members of the Court of Auditors , and the Secretary-General of the Council , toge ...[+++]


La Commission valide («validation») toutes les notifications jugées exactes et complètes après examen et les diffuse au moyen de l’application RAPEX dans les délais prévus à l’annexe 4 des lignes directrices.

The Commission validates and distributes (‘validation’) through the RAPEX application, by the deadlines specified in Appendix 4 to the Guidelines, all notifications assessed as correct and complete during the examination.


Après avoir procédé à leur examen formel, la Commission a jugé satisfaisants les rapports annuels d'exécution relatifs à l'année 2001.

After a formal review, the Commission considered the annual implementation reports for the year 2001 as satisfactory.


[29] La Commission juge indispensable la conclusion d'un accord interinstitutionnel sur la simplification, notamment sur les aspects de procédure permettant au Législateur un examen accéléré des propositions d'actes simplifiés.

The Commission considers it essential that an interinstitutional agreement on simplification be drawn up, particularly as regards those procedures which allow the legislator to speed up its examination of simplified legislative acts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission d'examen de la rémunération des juges ->

Date index: 2021-01-29
w