Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire s'entretiendra également » (Français → Anglais) :

Le commissaire s'entretiendra également avec des responsables du gouvernement bangladais et des partenaires humanitaires au sujet de la réponse de la communauté internationale à la crise et de l'évolution des besoins du Bangladesh.

The Commissioner will also hold meetings with government officials of Bangladesh and humanitarian partners to discuss the international community's response to the crisis and Bangladesh's needs moving forwards.


Le commissaire Stylianides rencontre également aujourd'hui le ministre belge de l'intérieur Jan Jambon.

Commissioner Stylianides also meets today with Jan Jambon, Belgian Minister of the Interior.


Le commissaire s'entretiendra également avec la ministre de la justice, Mme Claudia Paz y Paz, qui a largement contribué à faire reculer l'impunité dans le pays.

The Commissioner will also meet with Attorney General, Claudia Paz y Paz, who has played an important role in reducing impunity in the country.


M Jourová, membre de la Commission, recevra trois femmes exemplaires; elle s'entretiendra également avec M. Peter Agnefjall, directeur général d'IKEA, sur le rôle des femmes dans les entreprises, et elle rencontrera un groupe d'adolescentes actives dans le domaine des technologies.

Commissioner Jourová will welcome three female role models at the Commission, she will also speak with Peter Agnefjall, CEO of IKEA, to discuss the role of women in companies, and meet with a group of teenage girls active in technology.


Au cours de sa visite sur l’île, la commissaire s'entretiendra également avec de hauts représentants du gouvernement, dont les ministres des affaires étrangères (M. Bruno Rodriguez), de l’enseignement supérieur (M. Rodolfo Alarcon Ortiz), de l’éducation (Mme Elsa Velazquez), de la culture (M. Rafael Bernal) et du commerce extérieur et des investissements (M. Rodrigo Malmierca).

During her visit to the island, the Commissioner will also hold talks with senior government figures including the Ministers for Foreign Affairs (Bruno Rodriguez), Higher Education (Rodolfo Alarcon Ortiz), Education (Elsa Velazquez), Culture (Rafael Bernal) and Foreign Trade and Investment (Rodrigo Malmierca).


Le premier vice-président Timmermans s’entretiendra également avec tous les ambassadeurs turcs lors de leur conférence annuelle afin d’évoquer le partenariat UE-Turquie.

The First Vice-President will also speak with all Turkish ambassadors at their annual conference, on the topic of the EU-Turkey partnership.


Au cours de sa visite, la commissaire s’entretiendra avec le conseiller d’État, M. Ma Kai, ainsi qu'avec les ministres des affaires étrangères, des ressources en eau et des affaires civiles. Elle se rendra également à l'Académie chinoise de la gouvernance.

During her visit, the Commissioner will also hold meetings with State Counsellor Ma Kai, the Ministries of Foreign Affairs, Water Resources, Civil affairs, and the Chinese Academy of Governance.


M. Piebalgs sera le premier commissaire à rencontrer le président du pays, M. U Thein Sein. Il s'entretiendra également avec les principaux ministres du gouvernement et Mme Daw Aung San Suu Kyi.

Commissioner Piebalgs will be the first Commissioner to meet the country's President, U Thein Sein, and will also hold talks with senior government ministers and Daw Aung San Suu Kyi.


Eurojust entretiendra également des relations privilégiées avec le réseau judiciaire européen.

Eurojust will also maintain a special relationship with the European Judicial Network.


Le Commissaire s'entretiendra également avec le Président du Gouvernement Régional, M. José Bono, son Ministre de l'Economie, Mr Isidas Hernandez et le Président du Parlement régional, Mr José Maria Barreda Fontes.

He will talk to the President of the Regional Government, Mr José Bono, his Minister for Economic Affairs, Mr Isidas Hernández and the President of the Regional Parliament, Mr José María Barreda Fontes.


w