Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "commissaire d'ajouter nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l'industrie, de l'entrepreneuriat et des PME, a ajouté: «Nous nous employons à moderniser le marché unique de l'Union pour l'adapter au monde numérique en donnant aux consommateurs les mêmes possibilités d'accéder à l'éventail d'offres le plus large, que ce soit en entrant physiquement dans un magasin situé dans un autre pays ou en effectuant des achats en ligne.

Commissioner Elżbieta Bieńkowska, in charge of Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, added: "We are upgrading the EU Single Market to the digital world by giving consumers the same possibility to access the widest range of offers regardless of whether they physically enter a shop in another country or whether they shop online.


S'exprimant lors d'une cérémonie de signature organisée au siège de la FAO, à Rome, le commissaire Andriukaitis a déclaré: «Les denrées alimentaires perdues ou jetées représentent un gaspillage scandaleux, inacceptable et immoral de ressources rares qui accroît l'insécurité alimentaire, tandis que la RAM constitue une lourde charge économique et sociétale», ajoutant:«Nous abordons désormais ces problématiques dans une unité renforcée, avec une efficacité accrue et dans le cadre d'une approche plus stratégique, nous a ...[+++]

Speaking at a signing ceremony at FAO's Rome headquarters, Commissioner Andriukaitis said: “Food loss and waste represent an unacceptable, unethical and immoral squandering of scarce resources and increase food insecurity, while AMR marks a grave societal and economic burden,” adding: “We are becoming more united, more efficient and more strategic in how we tackle these issues, and as such, this agreement should be celebrated”.


M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, a, pour sa part, ajouté: «Nous disposons d'une série de bases de données pour nous aider à lutter contre le terrorisme et à gérer nos frontières, mais la fiabilité et l'efficacité de nos systèmes dépendent des données avec lesquelles nous les alimentons.

Commissioner for the Security Union Julian King said: "We have a range of databases to help us fight terrorism and manage our borders but our systems can only be as strong and effective as the data with which they are fed.


«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne ...[+++]

''We consulted widely before updating the Neighbourhood Policy – and this report shows how we are really putting into action the results of that consultation: a stronger focus on mutual interests, greater differentiation to reflect the diversity of our partners, a greater sense of shared ownership of the policy and more flexibility in how it is implemented," added Johannes Hahn, EU Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté ce qui suit: «Le programme d'aide de 200 millions d'euros accordé aujourd'hui est nouveau et vient s'ajouter à ce que nous faisons déjà en Somalie.

Neven Mimica, Commissioner in charge of International Cooperation and Development, added: "Today's support package of €200 million is new and additional to what we already do in Somalia.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Altmaier, Mesdames et Messieurs, nous avons eu une séance d'information très détaillée sur le VIS, et tout ce que je pourrais ajouter ne ferait qu'ajouter de l'eau au moulin des bonnes choses qui ont déjà été dites.

(DE) Mr President, Commissioner, Mr Altmaier, ladies and gentlemen, we have had a very detailed briefing on the VIS, and anything I might add to that would only water down the good things that have already been said.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous avez dit, Monsieur le Commissaire, pas mal de choses, et on pourrait même ajouter que nous en avons déjà fait beaucoup au niveau des préoccupations discutées et exposées ici.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen. You, Commissioner, have told us many things and listed them for us, and we could actually even say that we have already achieved a great deal to address the concerns discussed and presented here.


Comme l’a déclaré le commissaire, nous savons que les défis économiques mondiaux nous rapprochent, mais il est certain que c’est en créant des liens plus étroits que nous pourrons achever la création d’un marché transatlantique au cours de la prochaine décennie. De nombreux jalons sont déjà en place, mais nous devons ajouter les services financiers, l’économie numérique, la politique de concurrence, etc.

We know, as the Commissioner has said, that global economic challenges bring us closer together, but surely it is by developing closer linkages, by developing a transatlantic market – much of that is already in place, but we need to add on financial services, the digital economy, competition policy and other things – that we can complete a transatlantic market over the next decade.


Je remercie aussi le Commissaire Liikanen pour cette prise de position qu'il a adoptée publiquement. Je voudrais toutefois ajouter, qu'avec tous ces rapports - car il y en a eu plus d'un, et le plus gros paquet est arrivé ces dernières semaines - nous avons été soumis à une énorme pression, que de nombreux malentendus se sont produits parce que nous n'avons pas toujours pu nous informer réciproquement des modifications en temps uti ...[+++]

I also wish to thank Commissioner Liikanen for the position he has publicly taken, but I would like to add that these reports – of which there are several, the whole package in the last couple of weeks – have put us under enormous pressure and that there have been a lot of misunderstandings because we have not always been able to inform each other of amendments that have been made.


Je voudrais surtout ajouter quelques mots concernant SAPARD : nous nous réjouissons que les estimations aient été réévaluées mais, à l'instar de la commissaire, nous critiquons la décision prise par le Conseil de réduire les crédits de paiement destinés à SAPARD d'un montant de 100 millions.

Most of all, I would like to say something more about SAPARD: we are glad that the appropriations have been increased, but, like the Commissioner, we are critical of the way the Council has cut by EUR 100 million the amount of funds SAPARD is authorised to pay out.




Anderen hebben gezocht naar : est nous qui soulignons     soulignement ajouté     souligné par l'auteur     souligné par nous     commissaire d'ajouter nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire d'ajouter nous ->

Date index: 2021-06-12
w