La Commission a entendu maints témoigna
ges d’irrégularités commises par les cinq agences de communication et de publicité mentionnées dans
ce rapport [.] ces agences ont systématiquement surfacturé le gouvernement, ne se sont pas acquittées de leurs obligations contractuelles, ont facturé du travail qu’elles n’ont pas exécuté, étaient en conflit d’intérêts, ont confié des travaux à des sous-traitants sans justification ni appel d’offres, et ont appliqué des prati
ques contractuelles pour ...[+++] le moins douteuses.
The Commission has heard abundant evidence of irregularities and improprieties committed by the five communication and advertising agencies specifically identified.including systematic overbilling, failure to fulfil obligations, charging for work not performed, conflicts of interest, assigning work to subcontractors without justification and without competitive bids, and other very dubious contracting practices.