Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis A
Commis C
Commis SGR
Commis Sout Esc
Commis comptable
Commis d'administration
Commis de soutien de l'escadron
Commis de soutien à la gestion des ressources
Commis de soutien à la recherche
Commis à la recherche et aux travaux de soutien
Tech PGC
Technicien des procédures du génie construction

Vertaling van "commis de soutien de l'escadron " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commis de soutien de l'escadron [ Commis Sout Esc ]

Squadron Support Clerk [ Sqn Sp Clk ]


Commis de soutien à la gestion des ressources [ Commis SGR | Commis d'administration | Commis A | Commis comptable | Commis C | Technicien des procédures du génie construction | Tech PGC ]

Resource Management Support Clerk [ RMS Clerk | Administrative Clerk | Adm Clk | Finance Clerk | Fin Clk | Construction Engineering Procedures Technician | CEP Tech ]


commis à la recherche et aux travaux de soutien [ commis de soutien à la recherche ]

research and support clerk [ research support clerk ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après un rapport établi en septembre 2014 par le Groupe d'experts des Nations unies sur le Yémen, Saleh appuierait les actes de violence commis par certains Yéménites en leur fournissant des fonds et un soutien politique, et veillerait à ce que les membres du Congrès général du peuple continuent de contribuer à la déstabilisation du Yémen par divers moyens.

According to a September 2014 report by the United Nations Panel of Experts for Yemen, interlocutors alleged that Saleh supports violent actions of some Yemenis by providing them with funds and political support, as well as ensuring that GPC members continue to contribute to the destabilisation of Yemen through various means.


D'après un rapport établi en septembre 2014 par le Groupe d'experts des Nations unies sur le Yémen, Saleh appuierait les actes de violence commis par certains Yéménites en leur fournissant des fonds et un soutien politique, et veillerait à ce que les membres du Congrès général du peuple continuent de contribuer à la déstabilisation du Yémen par divers moyens.

According to a September 2014 report by the United Nations Panel of Experts for Yemen, interlocutors alleged that Saleh supports violent actions of some Yemenis by providing them with funds and political support, as well as ensuring that GPC members continue to contribute to the destabilization of Yemen through various means.


12. condamne toutes les formes de violence à l'encontre de groupes sociaux, politiques ou religieux, ainsi que tous les crimes et toutes les exécutions commis depuis le début de la guerre en 2003, et déplore la dernière vague d'attentats, ainsi que l'engagement d'escadrons de la mort;

12. Condemns all forms of violence against social, political or religious groups, condemns all the killings and executions since the war began in 2003, and deplores the latest wave of terrorist attacks and the use of death squads;


1. condamne fermement les nombreuses atteintes aux droits de l'homme et au droit humanitaire international dont le régime de Bachar al-Assad s'est rendu coupable, notamment tous les actes de violence, la torture systématique et l'exécution de prisonniers; condamne toutes les violations des droits de l'homme et les atteintes au droit humanitaire international commis par les groupes armés opposés au régime; condamne fermement toutes les violations et tous les sévices commis contre les enfants et les femmes, en particulier les abus sexuels et les actes de violence, y compris au nom du jihad (Jihad al-nikah ); condamne fermement l'augment ...[+++]

1. Strongly condemns the widespread violations of human rights and international humanitarian law by the Assad regime, including all acts of violence, systematic torture and execution of prisoners; condemns any human rights abuses and violations of international humanitarian law by armed groups opposing the regime; strongly condemns all violations and abuses committed against children and women, especially sexual abuse and violence, including in the name of jihad (Jihad al-Nikah); strongly condemns the increasing number of terrorist attacks, resulting in numerous casualties and destruction, carried out by extremist organisations and i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’action extérieure de l’UE en faveur de la sûreté et de la gouvernance maritimes s'étend des dialogues politiques avec les partenaires internationaux jusqu'au soutien au renforcement des capacités maritimes et aux opérations militaires destinées à décourager les actes de piraterie et les vols à main armée commis en mer.

The EU external action in support of maritime security and governance ranges from political dialogues with international partners to supporting maritime capacity building and military operations to deter piracy and armed robbery at sea.


32. se félicite également de la résolution sur Sri Lanka, qui met en avant la réconciliation et l'établissement des responsabilités dans le pays; réaffirme son soutien à la recommandation du groupe d'experts du secrétariat général des Nations unies sur Sri Lanka visant à ce qu'une commission d'enquête des Nations unies soit mise en place sur tous les crimes commis; invite instamment le Conseil des droits de l'homme à faire part de son inquiétude au vu des violations actuellement commises à Sri Lanka et au vu du fait que le gouvernem ...[+++]

32. Welcomes also the resolution on Sri Lanka, emphasising reconciliation and accountability in the country; reiterates its support for the recommendation, made by the UN Secretary-General’s Panel of Experts on Sri Lanka, that a UN Commission of Inquiry into all the crimes committed; urges the Human Rights Council to express concern at ongoing violations committed in Sri Lanka and at the failure by the Government of Sri Lanka to genuinely and seriously investigate crimes committed during the conflict by all parties and to provide ac ...[+++]


Elles peuvent par conséquent avoir besoin d'une attention, d'un soutien et d'une protection spécifiques en raison de la nature particulière de l'acte criminel commis à leur égard.

They may therefore need special attention, support and protection due to the particular nature of the crime that has been committed against them.


2. Les fonctions visées au paragraphe 1 comprennent le soutien à apporter aux États membres dans leurs missions de collecte et d’analyse d’informations provenant de l'internet, pour les aider à détecter les actes délictueux facilités ou commis à l’aide de l'internet.

2. The tasks referred to in paragraph 1 shall include providing support to Member States in their tasks of gathering and analysing information from the Internet in order to assist in the identification of criminal activities facilitated by or committed using the Internet.


8. se félicite que la Croatie continue de coopérer sans réserve avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY); se déclare, toutefois, préoccupé par l'impact négatif qu'ont eu, sur l'opinion publique croate, les arrêts rendus par le TPIY dans les affaires liées aux crimes de guerre de Vukovar; prie instamment le gouvernement croate, avec le soutien de l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile d'engager une action conjointe avec le bureau du TPIY en Croatie, dans le but de préserver le soutien de la population au rôle du TPIY en ce qui concerne les crimes ...[+++]

8. Welcomes the fact that Croatia is continuing to cooperate fully with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY); is concerned, however, about the negative impact which the judgments of the ICTY in the Vukovar war crimes cases has had on public opinion in Croatia; urges the Croatian government, with the support of all political parties, the media and civil society and jointly with the ICTY office in Croatia, to take steps to maintain popular support for the role of the ICTY in addressing the war crimes perpetrated during the Yugoslav conflict; notes that this support would be significantly strengthened i ...[+++]


Le problème des escadrons de la mort, des paramilitaires, et du soutien qu'ils apportent aux autorités colombiennes doit requérir toute notre attention.

This issue of death squads, of the paramilitaries, and of their backing by the Colombian authorities has to be addressed.




Anderen hebben gezocht naar : commis     commis sgr     commis sout esc     commis comptable     commis d'administration     commis de soutien de l'escadron     tech pgc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commis de soutien de l'escadron ->

Date index: 2021-02-07
w