Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis aux erreurs de traitement des exceptions
Commis à la correction des erreurs

Traduction de «commis beaucoup d'erreurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commis aux erreurs de traitement des exceptions

Exception Processing Error Clerk


commis à la correction des erreurs

error correction clerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En me reportant encore une fois à ma propre expérience de député, et sans doute celle de beaucoup d'autres députés, nous avons maintes fois reçu à notre bureau des gens qui avaient encore un enfant vivant dans leur pays d'origine, mais parce que l'enfant a maintenant 19 ans ou parce qu'il a commis l'erreur de se marier, il n'est plus admissible et ne peut être réuni avec sa famille.

Again, referring to my own experience as an MP and I am sure that of many other members, many times we have had people in our offices who have one child remaining in a country but because the child is now 19 or because of making the mistake of getting married, the child no longer qualifies and cannot be reunited with the family.


Nous avons soulevé le cas de quelqu'un, probablement un jeune — je ne veux pas parler d'un jeune délinquant, mais d'un jeune de 19 ou 20 ans, qui a eu, disons, une très mauvaise journée qui s'est terminée par une bonne cuite, qui a été impliqué dans une bagarre et a commis beaucoup d'erreurs ce jour-là. Il a eu une très mauvaise journée.

The concern that we raised was the case of somebody, and it would often be a young person — and I do not mean a young offender, but 19 or 20 perhaps — who had so to speak one very bad day, where he went on a bender and got in a fight and did a whole lot of really bad things that day — one really bad day.


C'est la troisième ou quatrième fois que nous essayons de changer les choses, et le simple fait que cela nous prenne beaucoup de temps et que nous ayons dû commencer à faire des changements presque immédiatement après l'adoption de la mesure législative vous démontre que nous avons commis quelques erreurs la première fois.

This is the third or fourth time we have tried to change it and the simple fact that it is taken us a long time to do it and, quite honestly, the fact that we had to start making changes almost immediately after passing the legislation, tells you that we made some mistakes in the first time around.


Il me semble presque évident que, si beaucoup de gens ont maille à partir avec Revenu Canada, ce n'est pas parce qu'ils essaient de faire quelque chose de malhonnête, mais parce qu'ils ont commis une erreur par inadvertance.

It strikes me as being almost a truism that for a lot of the people who end up in trouble with Revenue Canada, it's not because they're trying to do something that's dishonest, but because they unwittingly do something that puts them on the wrong side of Revenue Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière de cette situation, l’Autriche a commis beaucoup d’erreurs dans le passé.

Seen in the light of this situation, Austrian policy has made many mistakes in the past.


Les Nations unies, qui sont également représentées dans la région en chacun de nos noms, ont certainement fait beaucoup de bien ces dernières années grâce à la MINUK, même si elles ont également commis beaucoup d’erreurs.

The UN, which is also represented there in all of our names, has certainly done a lot of good through UNMIK over recent years, although it has also made a lot of mistakes.


Je sais que vous n’avez pas commis cette erreur et je voudrais dire que, grâce à votre ténacité, votre travail et votre intelligence, beaucoup de citoyens européens, beaucoup de mes voisins, se sentent plus libres.

I know you are not guilty of this, and I would like to say that, as a result of your tenacity, your work and your intelligence, many European citizens, many of my neighbours, have felt freer.


- (EN) Monsieur le Président, je pense que le dernier intervenant, M. Santini, a commis une erreur que beaucoup de personnes commettent, confondant la nationalité et la citoyenneté.

– Mr President, I think the last speaker, Mr Santini, made an error which a lot of people make, confusing nationality and citizenship.


M. Bangemann a commis l'erreur d'avoir rendu ce système fondamentalement corrompu visible, de telle sorte que chaque électeur européen a pu s'en rendre compte et que beaucoup ont préféré rester à la maison plutôt que d'aller voter, comme l'ont fait beaucoup ces 10-13 juin derniers, privant ainsi cette Assemblée de toute forme de légitimité démocratique.

Mr Bangemann"s offence is that he has made this fundamentally corrupt system visible, so that any European voter could see it and therefore choose to stay at home on voting day, as most people did between 10 and 13 June, thus depriving this assembly of any form of democratic legitimacy.


Il faut qu'une personne ait beaucoup de courage pour admettre qu'elle a commis une erreur.

It takes a great deal of courage for a person to admit to making mistakes and then to move on.




D'autres ont cherché : commis beaucoup d'erreurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commis beaucoup d'erreurs ->

Date index: 2024-08-04
w