M. considérant qu'il importe de veiller à ce que la politique de suppression des barrières commerciales des pays pauvres profite en premier lieu à la population, se félicitant de l'engagement de la Commission d'évaluer les incidences des accords commerciaux en termes de durabilité et soulignant que ces accords commerciaux doivent venir à propos et être judicieux et mutuellement bénéfiques, utilisation étant faite de mécanismes de participation qui offrent de véritables choix politiques aux parties concernées,
M. whereas it is important to ensure that the policy of removing poor countries" trade barriers is beneficial first and foremost to the population and welcoming the Commission's commitment to assessing the sustainability impacts of trade agreements, calling for these to be timely, meaningful and mutually beneficial, using participatory mechanisms to provide genuine policy choices for the parties,