Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaiblir
Affaiblir un incendie
Atténuer
Commenter des projets
Français
La licence d'exportation Comment l'obtenir

Traduction de «comment l’affaiblir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter

Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it


La licence d'exportation : Comment l'obtenir

Export Permits: How to get them


Assurance-emploi: retrouver du travail: comment l'assurance-emploi peut vous y aider

Employment Insurance: Getting Back to Work: How Employment Insurance Can Help








commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne vois pas comment cela pourrait affaiblir le projet de loi ou en changer la nature.

I don't see how this makes the bill weaker or changes the nature of the bill.


18. souligne que l'on considère à juste titre que le fait qu'un produit ou un service ait été réalisé durablement ou non fait partie des caractéristiques du produit et peut constituer un critère de comparaison par rapport à des produits ou des services qui n'ont pas été réalisés durablement et qu'il faut permettre aux pouvoirs adjudicateurs de contrôler de manière transparente l'impact social et environnemental des marchés qu'ils concluent, sans pour autant affaiblir le lien nécessaire avec l'objet du marché; remarque qu'il y a lieu de préciser la possibilité d'intégrer des exigences relatives au mode de production dans les spécificatio ...[+++]

18. Underlines the fact that whether or not a product or service has been sustainably produced is rightly considered to be a characteristic of the product, which can be used as a criterion for comparison with products or services that have not been sustainably produced, so as to enable contracting authorities to control the environmental and social impact of contracts awarded by them in a transparent way but at the same time not to weaken the necessary link to the subject matter of the contract; points out the need to clarify the scope for including requirements relating to the production process in the technical specifications for all types of contract, where relevant and proportionate; points to the Wienstrom case, which has become th ...[+++]


18. souligne que l'on considère à juste titre que le fait qu'un produit ou un service ait été réalisé durablement ou non fait partie des caractéristiques du produit et peut constituer un critère de comparaison par rapport à des produits ou des services qui n'ont pas été réalisés durablement et qu'il faut permettre aux pouvoirs adjudicateurs de contrôler de manière transparente l'impact social et environnemental des marchés qu'ils concluent, sans pour autant affaiblir le lien nécessaire avec l'objet du marché; remarque qu'il y a lieu de préciser la possibilité d'intégrer des exigences relatives au mode de production dans les spécificatio ...[+++]

18. Underlines the fact that whether or not a product or service has been sustainably produced is rightly considered to be a characteristic of the product, which can be used as a criterion for comparison with products or services that have not been sustainably produced, so as to enable contracting authorities to control the environmental and social impact of contracts awarded by them in a transparent way but at the same time not to weaken the necessary link to the subject matter of the contract; points out the need to clarify the scope for including requirements relating to the production process in the technical specifications for all types of contract, where relevant and proportionate; points to the Wienstrom case, which has become th ...[+++]


18. souligne que l'on considère à juste titre que le fait qu'un produit ou un service ait été réalisé durablement ou non fait partie des caractéristiques du produit et peut constituer un critère de comparaison par rapport à des produits ou des services qui n'ont pas été réalisés durablement et qu'il faut permettre aux pouvoirs adjudicateurs de contrôler de manière transparente l'impact social et environnemental des marchés qu'ils concluent, sans pour autant affaiblir le lien nécessaire avec l'objet du marché; remarque qu'il y a lieu de préciser la possibilité d'intégrer des exigences relatives au mode de production dans les spécificatio ...[+++]

18. Underlines the fact that whether or not a product or service has been sustainably produced is rightly considered to be a characteristic of the product, which can be used as a criterion for comparison with products or services that have not been sustainably produced, so as to enable contracting authorities to control the environmental and social impact of contracts awarded by them in a transparent way but at the same time not to weaken the necessary link to the subject matter of the contract; points out the need to clarify the scope for including requirements relating to the production process in the technical specifications for all types of contract, where relevant and proportionate; points to the Wienstrom case, which has become th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment le député peut-il dire qu'il faut une réglementation plus forte quand, en 2005, son propre gouvernement proposait d'assouplir, et même d'affaiblir, les règles d'évaluation environnementale au Canada pour les projets pétroliers?

How can the member say that there needs to be tougher regulation when, in 2005, his own government proposed to relax, and even weaken, Canada's environmental assessment rules for oil projects?


Il semble actuellement que ceux qui veulent faire de l’Europe un vaste supermarché disposent d’un net avantage par rapport à ceux qui veulent une Europe politique, car, pour l’heure, ce sont les seuls qui sortent renforcés du double vote négatif, et je pense que nous en aurons une nouvelle confirmation demain lorsque Tony Blair s’adressera à nous, tiré à quatre épingles, avec son large sourire, pour nous expliquer comment rendre l’Europe encore plus intergouvernementale et comment l’affaiblir encore davantage.

Today, it seems that those who only want Europe to be a large supermarket have a definite advantage compared with those who want a political Europe. For now they are the only ones who have been strengthened by the twin ‘no’ vote, and I believe that we will have further confirmation of that tomorrow, when Tony Blair will come to us, spruce and smiling, explaining how to make Europe even more intergovernmental and weak.


Je vais maintenant montrer comment le gouvernement s'efforce actuellement d'affaiblir le gouvernement central.

Let me give an example of the government's attempts to weaken the central government.


Comment alors développer de façon significative l'agriculture biologique et sa part dans la production et la consommation alimentaires sans en tuer les spécificités, et sans affaiblir la confiance qu'elle suscite actuellement ?

The question is therefore: How can organic farming be significantly developed, and its contribution to food production and consumption increased, without destroying its specific features and without undermining the trust which is currently placed in it?


[Français] M. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Monsieur le Président, comment le gouvernement peut-il clamer sa détermination à défendre à tout prix la gestion de l'offre et annoncer aussi bêtement à ceux avec qui il négocie qu'il a déjà prévu d'affaiblir la gestion de l'offre?

[Translation] Mr. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Mr. Speaker, how can the government claim to be committed to defending supply management at all costs and foolishly announce to the people it is negotiating with that it is already prepared to weaken supply management?


Comment le premier ministre peut-il concilier ces belles promesses d'hier d'aider Montréal avec son projet de créer une commission des valeurs mobilières au profit de Toronto, alors qu'il sait très bien qu'un tel projet aurait pour conséquence d'affaiblir encore plus Montréal?

How can the Prime Minister reconcile yesterday's fine promises to help Montreal with his plan to create a securities commission in Toronto, when we know full well that this would further weaken Montreal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment l’affaiblir ->

Date index: 2025-06-26
w