Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter des projets
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «comment l'ue devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est vital de déterminer qui doit émettre une alerte, et quand et comment elle devrait être émise, afin d’éviter le chaos d’informations dont nous sommes témoins.

It is vital to establish who is to issue a warning, and when and how they should issue it, in order to prevent the information chaos we have been witnessing.


Il n’a pas toujours fonctionné parfaitement, mais nous nous engageons dans un processus de recherche d’améliorations potentielles en ce qui concerne l’innovation, les domaines que le FSE devrait prendre en charge, et comment il devrait être utilisé.

It has not been functioning perfectly, but we are in the process of exploring where the ESF should be improved in terms of innovation, what the ESF should be dealing with, and how it should be used.


Voilà comment elle devrait être comprise.

That is how it should be understood.


Elle n’est peut-être pas très importante, mais c’est ce que le Conseil a décidé, et le Parlement ne peut donc dire au Conseil comment il devrait être représenté lors des séances de l’Assemblée, même si votre commentaire est sans nul doute tout à fait pertinent.

It is perhaps not very extensive, but it is what the Council has decided and Parliament cannot therefore tell the Council how it should be represented in the House’s sittings, although your comment is undoubtedly very valid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sera amené dans ce cadre à apprécier les traits distinctifs de ce modèle, à mettre en lumière les nouveaux besoins et les attentes de la société à son égard ainsi qu'à indiquer comment il devrait évoluer et être rénové.

This will include assessing its distinguishing features, the new needs and expectations of society and indicating the ways in which it should evolve and be renovated.


Grippe: comment l'UE devrait faire face à une pandémie

Influenza and how the EU should respond to a pandemic


Comment l’immigration dans l’UE devrait-elle être gérée ?

How should immigration into the EU be managed?


Le traité devrait établir les modalités selon lesquelles le Conseil pourrait franchir une étape supplémentaire et décider en temps utile comment le Secrétaire de l'Union devrait exercer son droit autonome d'initiative de la Commission en matière de politique étrangère et de sécurité, et quelle devrait être l'évolution du droit d'initiative des États membres.

The Treaty should establish the modalities for the Council to move to a next stage and decide in due course how the Secretary of the Union should exercise the autonomous right of initiative of the Commission for foreign and security policy, and how the right of initiative of the Member States should evolve.


Le règlement intérieur du comité du ciel unique devrait prévoir comment les pays européens et les pays tiers liés à la Communauté par un accord dans le domaine de l'aviation seront associés à ses travaux, et comment Eurocontrol pourra être consultée le cas échéant.

The internal rules of procedure of the Single Sky Committee should establish the way in which European and third countries linked by an agreement with the Community in the aviation area are associated to its work, and in which Eurocontrol can be consulted as appropriate.


Nous avons vécu un Conseil européen dans lequel la dislocation des institutions, la dislocation du Conseil, son émiettement en apartés, en combines et en formations les plus diverses, s'est montrée au détriment du travail de la présidence belge, qui n'y est pour rien, bien entendu, et voilà qu'on rappelle les grands principes et qu'on dit avec calme, avec sérénité, comment devrait fonctionner l'Europe, et comment elle ne fonctionne pas, faute d'appliquer les sages recommandations et considérations de notre rapporteur, du haut de son expérience de plus, de quelqu'un qui a vécu de l'intérieur l'exp ...[+++]

We have witnessed a European Council, where the dispersal of the institutions, the dispersal of the Council, split up into asides, factions and the most diverse formations, had a detrimental effect on the work of the Belgian Presidency, which did nothing to cause this of course. Now we are reiterating the great principles and calmly and dispassionately saying how Europe should be run, and where it is failing, because we are not applying the wise recommendations and thoughts of Mr Poos, which are also enhanced by his years of experience, of someone who has an insider’s view of the Council of Ministers, and of the European Council full sto ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment l'ue devrait ->

Date index: 2024-10-24
w