Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse ETTD
Adresse URL
Adresse Web
Adresse absolue
Adresse d'ETTD
Adresse d'une couche
Adresse d'équipement terminal de traitement de données
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresse internet
Adresse machine
Adresse physique
Nom de domaine internet
Traitement de l'hypertension commencé
Traitement médicamenteux commencé
URL
Usage de seringue automatique commencé

Traduction de «commencé et j'adresse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-address | (N)-service-access-point address | address of a layer | service-access-point-address of a layer


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

Internet address [ Internet domain name | URL | web address ]


adresse d'équipement terminal de traitement de données | adresse d'ETTD | adresse ETTD

DTE address


adresse absolue | adresse machine | adresse physique

absolute address | actual address


traitement de l'hypertension commencé

Hypertension treatm. started




arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

Hyperemesis gravidarum, mild or unspecified, starting before the end of the 22nd week of gestation


usage de seringue automatique commencé

Syringe driver commenced
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour tenter de régler le problème, j'ai commencé à m'adresser à des groupes de jeunes une fois par mois.

To tackle the problem I started talking to groups of kids once a month.


Monsieur le Président, avec tout le respect que je dois à mon collègue, l'exposé qu'il vient de faire baignait tellement dans l'hystérie, les hyperboles et les mauvaises informations que je ne sais pas par où commencer pour lui adresser ma question.

Mr. Speaker, with the utmost respect to my hon. colleague, the presentation he just gave was so full of hysteria, hyperbole and misinformation that I do not even know where to begin to address my question.


– (PL) Madame la Présidente, pour commencer, je voudrais adresser mes remerciements à la rapporteure, Mme Evans, pour son excellent travail dans la préparation de ce rapport.

– (PL) Madam President, to begin, I would like to offer my sincere thanks to the rapporteur, Mrs Evans, for her excellent work in preparing the report.


Selon moi, nous devrions commencer par nous adresser à la Russie d’une seule voix et expliquer très clairement qu’il ne peut être question d'un retour à la politique des sphères d'influence.

In my view, we should begin by addressing Russia with one voice and making it abundantly clear that there can be no question of reverting to the policy of spheres of influence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais commencer en m’adressant aux citoyens européens pour les inviter instamment à s’intéresser à la Commission.

– (DE) Mr President, Commissioner, I should like to start by addressing the citizens of Europe, and urging them to care about the Constitution.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de faire quelques remarques complémentaires, qui sont peut-être plus d'ordre technique qu'en rapport avec le contenu lui-même : pour commencer, je souhaiterais adresser tous mes compliments au commissaire Lamy pour son excellente collaboration et - je crois parler au nom de tous - pour le style remarquable dont il fait preuve pour représenter l'Union européenne dans le cadre de ce futur cycle commercial.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, with your permission I will just say a few additional words, which perhaps have more to do with practicalities and less to do with the substance. Firstly, I should like to compliment Commissioner Lamy most particularly on the superb cooperation which we are enjoying and – I think that I speak for everyone – on the excellent manner in which he is representing the European Union in the run-up to this forthcoming trade round.


- (DE) Monsieur le Président, pour commencer, je souhaiterais adresser à notre collègue Imbeni toute ma considération et ma reconnaissance particulière pour ce rapport.

– (DE) Mr President, I should first like to salute Mr Imbeni, the author of this report, and express my appreciation of his work.


M. Massicotte : Dans la région de Waterloo, nous avons eu l'occasion de mener un certain nombre d'opérations visant les installations de culture de la marijuana, lesquelles se sont multipliées à l'infini, et nous avons commencé à nous adresser aux tribunaux.

Mr. Massicotte: In the Waterloo region we had occasion to have a number of grow operations and we ended up inundated with them and we began the court processes.


Nous allons devoir nous intéresser aux médias contemporains et commencer à nous adresser aux enfants et aux adultes de la même façon qu'on le fait dans divers autres secteurs de l'économie.

We have to get into the contemporary media and start talking to both children and adults in the same way as a variety of other sectors in the economy.


Le président: Nous allons maintenant passer aux questions et je vais commencer en m'adressant à M.Gameda.

The Chairman: We will open the floor to questions, and I will begin with Mr. Gameda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencé et j'adresse ->

Date index: 2024-07-04
w