Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Avoir l'intention de
Compter
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Critère de l'envisagement raisonnable
Dépenser
Envisagement raisonnable
Envisager
Envisager de
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Projeter de
Prévoir
Résultat raisonnablement envisageable
Se proposer de
Songer à
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié
Une autre solution consiste à
Viser à
à défaut
étudier

Vertaling van "commenceront à envisager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Definition: When somatoform complaints are multiple, varying and persistent, but the complete and typical clinical picture of somatization disorder is not fulfilled, the diagnosis of undifferentiated somatoform disorder should be considered. | Undifferentiated psychosomatic disorder


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


résultat raisonnablement envisageable

reasonably contemplated result


envisagement raisonnable

reasonable contemplation reasonable contemplation


critère de l'envisagement raisonnable

criterion of reasonable contemplation | reasonable contemplation test


convaincre des clients d’envisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral

Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celle-ci envisage de procéder à une évaluation complète du PASF au cours de la période 2006-2008, lorsque toutes les mesures seront mises en œuvre et que les conséquences empiriques et, si possible, les premiers effets économiques commenceront à devenir mesurables[40].

The Commission plans to carry out a full evaluation of the FSAP in the course of 2006-2008, when all measures are implemented and the empirical and possibly the first economic effects start to be measurable[40].


Cette année, les Nations unies procèderont à un examen des progrès accomplis en faveur des OMD actuels et commenceront à envisager un cadre de développement pour l'après-2015.

This year the UN will carry out a review of progress of the current MDGs and will start to look towards a development framework for post-2015.


Plus ils commenceront tôt et plus ils seront enclins à envisager des études d’informatique et une carrière dans le domaine des TIC», ont écrit les commissaires.

Starting early means that they will be more inclined to consider computer science studies and ICT related careers," the Commissioners write.


Celle-ci envisage de procéder à une évaluation complète du PASF au cours de la période 2006-2008, lorsque toutes les mesures seront mises en œuvre et que les conséquences empiriques et, si possible, les premiers effets économiques commenceront à devenir mesurables[40].

The Commission plans to carry out a full evaluation of the FSAP in the course of 2006-2008, when all measures are implemented and the empirical and possibly the first economic effects start to be measurable[40].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Écartant l'éventualité d'exportations sans restitutions, les prévisions nous permettent d'envisager une situation dans laquelle les stocks de lait écrémé en poudre tendraient à progresser à partir de 1998, à mesure que les engagements en matière d'exportations subventionnées souscrits dans le cadre du GATT commenceront à produire leurs effets.

Excluding the possibility of exports without refunds, the forecasts envisage a situation where intervention stocks for SMP tend to increase from 1998 onwards as the GATT commitments on subsidised exports become binding.


Donc, quand certaines bandes commenceront à envisager ces domaines de compétence fiscale, il est évident qu'elles chercheront à profiter de l'expérience de Kamloops, de Westbank, de Cowichan, et on peut espérer qu'elles commenceront à occuper d'autres domaines et iront encore plus loin.

So when individual communities start to contemplate these particular areas of tax jurisdiction, obviously they're going to be looking at Kamloops, at Westbank, at Cowichan for their experience and hopefully will begin to occupy further areas of jurisdiction and push the envelope even further.


Il a dit avant la réunion qu'en ce qui le concerne, la situation n'est pas nécessairement aussi positive qu'on semble le dire du côté du marché des avions régionaux, tout simplement parce que les voyageurs commenceront à envisager d'autres modes de transport s'ils doivent attendre deux heures pour faire un trajet d'une demi-heure à une heure.

He indicated before the meeting that as far as he is concerned, there may not necessarily be as silver a lining as perhaps is being portrayed in the sense of the regional jet market only because of the fact that people will begin to take a look at other modes of transportation if they have to wait for two hours to take a half-hour to an hour flight.


Une fois que ce sera clair pour les agriculteurs, ils commenceront à prendre des initiatives, à envisager d'autres solutions et à faire des plans avant que de coûteux programmes gouvernementaux ne se mettent en place.

When that message is clear in the ears of farmers, they start taking their own initiatives, considering their own alternatives and making their own plans before costly government programs come into place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commenceront à envisager ->

Date index: 2021-05-07
w