Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme ils l'entendent
Entendant
Entendante
Entendement
Entendement
Ont toute latitude
Pourtant
Qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son

Traduction de «comme l'entend pourtant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son

one should hear both sides of a question




Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo








la défenderesse n'entend pas faire valoir un acquiescement de la requérante

the defendant does not intend to claim acquiescence on the part of the applicant


on entend par fabrication toute ouvraison ou transformation, y compris l'assemblage ou les opérations spécifiques

manufacture means any kind of working or processing including assembly or specific operation


comme ils l'entendent | ont toute latitude

at their own discretion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, il a conclu que cette mesure compliquait ce qui est un système de détermination de la peine déjà complexe plutôt que de le simplifier, comme l'entend pourtant le projet de loi.

In fact, he concluded that it further complicates an already complex sentencing regime rather than simplify it, which is one of the stated aims of the proposed legislation.


La Commission entend pourtant la supprimer et justifie cette suppression par l'introduction d'un fonds de mutualisation en cas de maladies animales et végétales.

Nevertheless, the Commission is seeking to delete it and justifies this deletion by introducing a mutual fund in the event of animal or plant diseases.


Je regrette aussi que la Commission européenne reste sourde à ce qu'elle entend pourtant des parlementaires ACP au sein de l'APP et qu'elle préfère la stratégie du bulldozer. La Commission refuse, en préférant cette stratégie, d'envisager la renégociation ou la réorientation des APE.

I am also sorry that the European Commission is ignoring the views of ACP MPs within the JPA and that it prefers a bulldozer approach by which it refuses to consider any renegotiation or reorientation of the EPAs.


Je regrette aussi que la Commission européenne reste sourde à ce qu'elle entend pourtant des parlementaires ACP au sein de l'APP et qu'elle préfère la stratégie du bulldozer. La Commission refuse, en préférant cette stratégie, d'envisager la renégociation ou la réorientation des APE.

I am also sorry that the European Commission is ignoring the views of ACP MPs within the JPA and that it prefers a bulldozer approach by which it refuses to consider any renegotiation or reorientation of the EPAs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet instrument financier entend pourtant combattre la pauvreté, en particulier en réalisant ces objectifs.

The aim of this financial instrument is to combat poverty, in particular by achieving these goals.


J'étais surprise de voir mes amis du Bloc québécois, que j'entends pourtant ici constamment défendre la cause des francophones, se déclarer ouvertement contre S-3.

I was surprised to see my friends from the Bloc Québécois, who endlessly defend the cause of francophones on this committee, openly reject Bill S-3.


Bien sûr, le président polonais a le droit de limiter sa pensée comme il l’entend. Pourtant, il est incontestablement du devoir du gouvernement polonais - et de tous les gouvernements des autres pays candidats - d’être solidaire de l’Union européenne à laquelle il veut appartenir.

The candidate countries have decided of their own free will to belong to the European Union, and we wish to welcome them, but, when it comes to issues of war and peace, preventive warfare and the setting-aside of international law, we expect them to be solidly alongside us.


La situation est donc peu ordinaire, car deux groupes ayant des opinions diamétralement opposées, c'est-à-dire les défenseurs et les détracteurs du multiculturalisme, s'entendent pourtant sur un ensemble commun d'objectifs (1255) Ce n'est pas seulement le Parti réformiste qui a dit ce que tant d'autres personnes pensent.

It is a curious situation of people from opposing spectrums-those who oppose multiculturalism as well as those who support it-agreeing to a common set of objectives (1255) It is not just the Reform Party that has expressed what so many other voices are saying.


D'après ce que j'entends, pourtant, davantage de déréglementation.À l'heure actuelle, vous facturez 300 points, 500 points, 800 points, c'est-à-dire trois pour cent, cinq pour cent, huit pour cent, de plus que le taux bancaire pour dispenser ces services.

Yet I hear, by more deregulation— As you are right now charging 300 points, 500 points, 800 points, that means 3%, 5%, 8% more above the bank rate, and you're providing the service.


Les libéraux entendent pourtant le nommer. Ce comité pose un autre problème.

There is another problem with this committee.




D'autres ont cherché : comme ils l'entendent     entendant     entendante     entendement     ont toute latitude     pourtant     comme l'entend pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l'entend pourtant ->

Date index: 2022-10-29
w