Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme l'a signalé paul cellucci » (Français → Anglais) :

Par exemple, Son Excellence Paul Cellucci a signalé que les États-Unis ont tendance à régler leurs différends commerciaux au moyen de traités multilatéraux à l’intérieur du cadre commercial international de l’OMC et que ces traités font mieux que leurs lois commerciales.

For example, His Excellency Paul Cellucci (U.S. Ambassador to Canada) noted that the U.S. tends to resolve its trade issues through multilateral treaties contained within the WTO-led international trading framework and that these treaties trump U.S. trade laws.


Pour le premier budget voté dans le cadre du traité de Lisbonne, il s’agirait d’un signal politique fort de notre Parlement qui n’entend pas se contenter d’user de ses nouveaux pouvoirs de codécision pour gérer la pénurie, c’est-à-dire choisir qui de Pierre ou de Paul devra être déshabillé.

For the first budget voted on under the Treaty of Lisbon, this would send a strong political signal from our Parliament, which does not intend to make do with using its new codecision powers to manage penury, that is, to choose which of Peter or Paul is to go without clothing.


− (SK) En votant en faveur du rapport Paul Rübig, le Parlement européen envoie un signal clair aux petites et moyennes entreprises des États membres.

(SK) By voting for Paul Rübig’s report, the European Parliament is sending a clear signal to small and medium-sized enterprises in the Member States.


− (SK ) En votant en faveur du rapport Paul Rübig, le Parlement européen envoie un signal clair aux petites et moyennes entreprises des États membres.

(SK) By voting for Paul Rübig’s report, the European Parliament is sending a clear signal to small and medium-sized enterprises in the Member States.


– (SK) En votant pour le rapport de Paul Rübig, le Parlement européen envoie un signal clair aux petites et moyennes entreprises dans les États membres.

(SK) By voting for Paul Rübig’s report, the European Parliament is sending a clear signal to small and medium-sized enterprises in the Member States.


Or, j'ai lu de nouveau aujourd'hui — j'espère ne pas me tromper et je suis certain que nous pouvons faire confiance aux médias sur un sujet comme celui-ci — que des députés libéraux d'arrière-ban ont demandé que l'ambassadeur américain, M. Paul Cellucci, soit blâmé ou même expulsé pour avoir dénoncé publiquement le refus du Canada de participer à la guerre en Irak. En fait, l'ambassadeur Cellucci rappelait simplement ce que son pays attend de nous en tant que voisin et allié.

Yet, today, I read again — and I hope I am correct and I am sure we can trust the press on something like this — that some Liberal backbenchers have called for the censure or expulsion of U.S. Ambassador Paul Cellucci for publicly denouncing the refusal of Canada to participate in the war in Iraq, when Ambassador Cellucci was simply citing what his country expects of us as neighbours and allies.


L'honorable Ethel Cochrane: Honorables sénateurs, le 11 septembre dernier, j'ai eu l'honneur d'assister à Gander à la cérémonie de commémoration des événements du 11 septembre en compagnie du premier ministre, de l'ambassadeur des États-Unis, Paul Cellucci, et des chefs et dignitaires de tous les partis politiques.

Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, on September 11 of this year, I was honoured to attend a ceremony in Gander, in remembrance of the events of September 11, with the Prime Minister, United States Ambassador Paul Cellucci, as well as leaders and dignitaries of all political stripes.


- (NL) Madame la Présidente, je voudrais profiter de l’occasion pour vous signaler à vous et à mes collègues que M. Paul van Buitenen, fonctionnaire de la Commission qui, comme vous le savez, a joué un rôle non négligeable dans la mise à jour des manquements de la Commission précédente, a reçu la semaine passée une distinction royale aux Pays-Bas.

– (NL) Madam President, I wanted to take the opportunity to inform you and the other delegates of the fact that Mr Paul van Buitenen, the Commission official who, as you know, has played a not insignificant role in the uncovering of the previous Commission’s failure, received a royal honour in the Netherlands last week.


Comme l'a signalé Paul Cellucci, il est important qu'une zone de confiance soit établie autour des États-Unis et du Canada.

It is important, as Paul Cellucci says, that there be a zone of confidence around the U.S. and Canada.


Il y a deux ans de cela, j'ai travaillé de concert avec l'ex-ambassadeur américain Paul Cellucci.

Two years ago, I partnered with former U.S. Ambassador Paul Cellucci.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l'a signalé paul cellucci ->

Date index: 2024-09-27
w