Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme l'a annoncé mme diemut » (Français → Anglais) :

La Commission européenne a annoncé des initiatives financées par l'UE pour un montant de plus de 550 millions d'euros pour faire face aux problèmes que connaissent les océans lors de la conférence Our Ocean 2017 (Notre océan) organisée à Malte conjointement par Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'UE/vice-présidente de la Commission, et M. Karmenu Vella, commissaire pour l'environnement, les affaires maritimes et la pêche

The European Commission has announced over €550 million of EU-funded initiatives to tackle global oceans challenges, at the Our Ocean Conference 2017 in Malta, co-hosted by High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Karmenu Vella, Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries.


M. Neven Mimica, Commissaire européen chargé de la coopération internationale et le développement, a annoncé aujourd'hui un appui financier au Niger d'un montant de 609.9 millions d'euros en 2016, en présence de M. Mahamadou Issoufou, Président de la République du Niger, de la Ministre du Plan Mme Aïchatou Boulama Kané et de la Mme Federica Mogherini Haute Représentante de l'Union européenne pour les Affaires Etrangères et la Politique de Sécurité et Vice-Présidente de la Commission européenne (HRVP).

Neven Mimica, Commissioner for International Cooperation and Development, today announced a financial support package for Niger worth EUR 609.9 million in 2016 in the presence of Mahamadou Issoufou, President of Niger, Aïchatou Boulama Kané, Minister of Planning, and Ms Federica Mogherini, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission (HRVP).


Le fait que le Parlement européen lui-même organise une audition publique consacrée au Procureur européen le 5 novembre 2002 à l'intention des parlementaires des États membres, comme l'a annoncé Mme Diemut Theato, présidente de la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, met en évidence l'importance que le Parlement accorde à cette question.

The importance of the subject to the European Parliament is demonstrated by the fact that the Parliament is itself organising a public hearing on 5 November 2002 for parliamentarians from the Member States' legislatures to discuss the European Public Prosecutor, this was announced by Mrs Diemut Theato, Chairman of the Budgetary Control Committee of the European Parliament.


M. Salvador GARRIGA POLLEDO (Rapporteur pour la Section III (Commission) du budget pour 2005), M. Reimer BÖGE, Mme Kathalijne BUITENWEG, M. Gianfranco DELL'ALBA, M. Den DOVER, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Szabolcs FAZAKAS, Mme Neena GILL, Mme Françoise GROSSETÊTE, Mme Catherine GUY-QUINT, M. Armin LASCHET, M. Jan MULDER, M. Bartho PRONK, M. Esko Olavi SEPPÄNEN, M. Laszlo SURJÁN, Mme Diemut THEATO, M. Rijk van DAM, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres de la Commission des budgets.

Mr Salvador GARRIGA POLLEDO (Rapporteur for Section III (Commission) of the 2005 budget), Mr Reimer BÖGE, Ms Kathalijne BUITENWEG, Mr Gianfranco DELL'ALBA, Mr Den DOVER, Ms Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Mr Szabolcs FAZAKAS, Ms Neena GILL, Ms Françoise GROSSETÊTE, Ms Catherine GUY-QUINT, Mr Armin LASCHET, Mr Jan MULDER, Mr Bartho PRONK, Mr Esko Olavi SEPPÄNEN, Mr Laszlo SURJÁN, Ms Diemut THEATO, Mr Rijk van DAM, Mr Kyösti VIRRANKOSKI and Mr Ralf WALTER, members of the Committee on Budgets.


Notre rapporteur, Mme Diemut Theato, n'a pas épargné sa peine pour défendre la création d'un procureur européen afin de faire face à cette situation, et Mme Michaele Schreyer n'a pas manqué de soutenir pleinement cette initiative. Je voudrais les remercier toutes les deux pour leur travail et leur dévouement.

Our rapporteur, Diemut Theato, has been tireless in calling for a European Public Prosecutor to be established in order to address this situation. Commissioner Schreyer has also given her unrelenting support to this initiative, and I therefore wish to congratulate both of them on their hard work and dedication.


Le point de vue de la Commission sur l'utilisation d'un instrument du premier pilier pour une protection efficace de l'environnement peut être partagé et c'est dans le même sens, pour le règlement de problèmes identiques, que le Parlement s'est déjà exprimé favorablement en approuvant, en première lecture, le 29 novembre 2001, la proposition de directive relative à la protection des intérêts financiers de la Communauté (rapporteur: Mme Diemut R. Theato).

The Commission's position on the use of a first-pillar instrument to ensure effective protection of the environment deserves support and Parliament already endorsed a similar approach to resolving the same type of problem when it adopted the proposal for a directive on the criminal-law protection of the Community's financial interests (rapporteur: Mrs Diemut Theato) at first reading on 29 November 2001.


- Rapport (A5-0346/2001 ) de Mme Diemut Theato, au nom de la commission du contrôle budgétaire, sur la nomination de neuf membres de la Cour des comptes

- Report (A5-0346/2001 ) by Diemut Theato, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on the appointment of nine Members of the Court of Auditors


En particulier, Mme Diemut Theato, Présidente de la Commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, M. Garrelt Duien, Membre de la Commission de la politique régionale, des transports et du tourisme du Parlement européen, Mme Ulrica Messing, Ministre des affaires régionales de la Suède, Présidente du Conseil en exercice; M. Jos Chabert, Président du Comité des régions et M. Jörgen Mohr, membre de la Cour des Comptes, participeront aux travaux de cette journée.

Notable contributors will be Diemut Theato, chairwoman of the Budget Control Committee of the European Parliament, Garrelt Duien, Member of Parliament's Committee on regional policy, transport and tourism, Ulrica Messing, Sweden's Minister for regional affairs and currently President of the Council; Jos Chabert, President of the Committee of the Regions and Jörgen Mohr of the Court of Auditors.


En particulier, Mme Elisa Ferreira, Présidente du Conseil en exercice et Ministre portugaise du plan, Mme Diemut Theato, Présidente de la Commission du contrôle budgétaire du Parlement européen et M. Konstantinos Hatzidakis, Président de la Commission de la politique régionale, des transports et du tourisme du Parlement européen, assisteront à la conférence.

In particular, Mrs Elisa Ferreira, the current President of the Council and Portugal's Planning Minister, Mrs Diemut Theato, chair of Parliament's Budgetary Control Committee and Mr Konstantinos Hatzidakis, chair of the Regional Policy, Transport and Tourism Committee will also be attending.


M. Stanislaw TILLICH, rapporteur du budget 1998, Section III M. John E. TOMLINSON, rapporteur du budget 1998, autres sections M. Laurens BRINKHORST, rapporteur du budget 1997 Mme Barbara DÜHRKOP, M. Joan COLOM I NAVAL, M. Jean-Antoine GIANSILY, Mme Jutta HAUG, M. Hervé FABRE-AUBRESPY, M. James ELLES, Mme Diemut THEATO, M. Salvador GARRIGA, M. Michael TAPPIN et M. Jan MULDER, membres de la Commission des budgets.

–Mr Stanislaw TILLICH, Rapporteur for the 1998 budget, Section III, –Mr John E. TOMLINSON, Rapporteur for the 1998 budget, other sections, –Mr Laurens BRINKHORST, Rapporteur for the 1997 budget, –Ms Barbara DÜHRKOP, Mr Joan COLOM I NAVAL, Mr Jean-Antoine GIANSILY, Ms Jutta HAUG, Mr Hervé FABRE-AUBRESPY, Mr James ELLES, Ms Diemut THEATO, Mr Salvador GARRIGA, Mr Michael TAPPIN and Mr Jan MULDER, members of the Committee on Budgets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l'a annoncé mme diemut ->

Date index: 2025-09-23
w