Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme il n'en avait jamais connu " (Frans → Engels) :

Contrairement au traité CE, le traité Euratom n'a jamais connu de grands changements et reste en vigueur.

Unlike the EC Treaty, no major changes have ever been made to the Euratom Treaty, which remains in force.


L’Union européenne sort de la récession la plus longue qu’elle ait jamais connue.

The European Union is emerging from its longest-ever recession.


L'initiative «Marchés porteurs: une initiative pour l'Europe» va promouvoir la normalisation, les essais d'interopérabilité et la certification des équipements et des dossiers de santé électroniques. Les nouveaux services de télémédecine tels que les consultations médicales en ligne, l'amélioration des soins d'urgence et les dispositifs portables permettant de surveiller l'état de santé de personnes souffrant de maladies chroniques ou handicapées peuvent permettre aux patients de bénéficier d'une liberté de mouvement qu'ils n'ont jamais connue.

The eHealth Lead Market Initiative will promote standardisation, interoperability testing and certification of electronic health records and equipmentNew telemedicine services such as online medical consultations, improved emergency care and portable devices allowing monitoring the health condition of people suffering from chronic disease and disabilities have the potential to offer a freedom of movement that patients have never previously enjoyed


Notre campagne visant à obtenir la signature d'une pétition a suscité une réaction sans précédent, comme je n'en ai jamais vu dans mes quatre années à la fédération et comme la fédération elle-même n'avait jamais connu dans ses 20 ans d'existence.

In my four years with the Canadian Taxpayers Federation and in our 20 year history, this petition campaign has been one of our most explosive.


Un certain Jim Janzen, des Windy Creek Farms, à St. François Xavier nous a dit qu'il n'avait jamais connu d'année comme celle-ci, puisqu'il avait obtenu plus de 9 $ le boisseau de blé.

We visited a certain farmer by the name of Jim Janzen, Windy Creek Farms, St. Francois Xavier. He told us that he had never experienced a year as he had this year, getting over $9 a bushel for his wheat.


Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a été durement critiqué pour ce qu'il a fait ou n'a pas fait au Kosovo, parce qu'il a été lent à réagir, était mal préparé, a manifesté une arrogance excessive une fois sur le terrain et parce qu'il a justifié la situation en prétextant que le Kosovo représentait pour lui une situation unique en son genre, compliquée par la présence de l'OTAN et par des conflits de priorités comme il n'en avait jamais connu auparavant. ...[+++]

The United Nations High Commissioner for Refugees has received significant criticism for the actions or the inactions of that organization in Kosovo, criticism because they were slow to react, they were inadequately prepared, they displayed excessive arrogance once they were deployed to the field, and they have excused their actions based on the fact that Kosovo presented them with a unique situation, a unique situation complicated by the presence of NATO and by competing priorities that they had not experienced in previous situations.


L'initiative «Marchés porteurs: une initiative pour l'Europe» va promouvoir la normalisation, les essais d'interopérabilité et la certification des équipements et des dossiers de santé électroniques. Les nouveaux services de télémédecine tels que les consultations médicales en ligne, l'amélioration des soins d'urgence et les dispositifs portables permettant de surveiller l'état de santé de personnes souffrant de maladies chroniques ou handicapées peuvent permettre aux patients de bénéficier d'une liberté de mouvement qu'ils n'ont jamais connue.

The eHealth Lead Market Initiative will promote standardisation, interoperability testing and certification of electronic health records and equipmentNew telemedicine services such as online medical consultations, improved emergency care and portable devices allowing monitoring the health condition of people suffering from chronic disease and disabilities have the potential to offer a freedom of movement that patients have never previously enjoyed


Ces derniers retournent dans leur famille ou dans leur lieu de résidence, comme si la vie qu'ils menaient avant d'aller en mission n'avait jamais connu d'interruption.

They return to their families or their place of residence, as though the life they led before heading off on mission had never been interrupted.


L'Union européenne doit affronter l'un des plus grands défis qu'elle ait jamais connu dans son histoire : l'élargissement qui suppose des remaniements profonds au niveau institutionnel, une réaffirmation de ses valeurs fondamentales et une réflexion profonde sur les mécanismes permettant d'assurer sa cohésion économique, sociale et territoriale.

The European Union must deal with one of the biggest challenges in its history: an enlargement which requires fundamental institutional reforms, a reaffirmation of its fundamental values and thorough consideration of the mechanisms to ensure its economic, social and territorial cohesion.


Lorsqu'il est décédé et qu'on lui a rendu hommage à la Chambre, le sénateur Henry Hicks, qui ne l'aimait pas particulièrement, a déclaré qu'il se contenterait de dire, au sujet de Harold Connolly, qu'il n'avait jamais connu un autre homme qui pouvait obtenir d'aussi mauvaises cartes et les jouer aussi bien.

When he died and tributes were paid in this chamber, Senator Henry Hicks, who was not a particularly good friend of my father's, made a comment to the effect that all he would say about Harold Connolly was that he never knew a man who got such bad cards and played them so well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme il n'en avait jamais connu ->

Date index: 2023-05-03
w