Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplir
Accomplir actes juridiques
Accomplir des rituels de purification
Accomplir des tâches
Accomplir ses fonctions
Accomplir un devoir
Assumer des fonctions
Capacité d'accomplir une fonction ou une activité
Exercer des fonctions
Exécuter
Post-contusionnel
Remplir des fonctions
Remplir un devoir
Remplir une obligation
Réaliser
S'acquitter d'une fonction
S'acquitter d'une obligation
S'acquitter de fonctions
S'acquitter de ses fonctions
S'acquitter des fonctions

Traduction de «comme devraient s'accomplir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic


capacité d'accomplir une fonction ou une activité

Ability to perform function / activity


exercer des fonctions [ remplir des fonctions | accomplir des tâches | s'acquitter de fonctions | s'acquitter des fonctions | assumer des fonctions ]

perform duties [ carry out duties | complete duties | discharge duties ]


accomplir un devoir [ remplir un devoir | remplir une obligation | s'acquitter d'une obligation | s'acquitter d'une fonction ]

discharge a duty




accomplir des rituels de purification

execute ritual cleansing activities | operate ritual cleansing activities | execute ritual cleaning activities | perform ritual cleaning activities




s'acquitter de ses fonctions [ accomplir ses fonctions ]

perform one's duties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit plutôt de savoir ce que les pays, compte tenu de toute façon de leur situation particulière, pensent qu'ils peuvent accomplir et aussi de ce qu'ils pensent et croient que les autres participants aux négociations devraient pouvoir accomplir.

It's rather a question of what the countries, looking at their own circumstances in any event, think they can accomplish and also think and believe the other people around the table should be able to accomplish.


Vous avez demandé si nous avions suffisamment de médecins. Pour y répondre correctement, il faudrait, je pense, poser la question différemment et se demander plutôt ceci: Quelles tâches les médecins devraient-ils accomplir?

To answer the question you were talking about before, do we have enough doctors, I think the better way to answer that, or a different way to ask that, is what should doctors be doing?


11. estime que les principes de la stratégie "Mieux légiférer" devraient s'appliquer aux décisions relatives au droit dérivé, ainsi qu'à la législation primaire; invite la Commission et ses agences, le cas échéant, à assortir les actes délégués et d'exécution d'une analyse d'impact obligatoire, y compris une consultation des parties intéressées et prenantes, lorsque l'incidence de ces actes est susceptible d'être considérable; demande, à cette fin, la modification des lignes directrices relatives aux actes d'exécution, conformément aux lignes directrices générales relatives aux actes délégués; insiste sur le fait que, dans la législat ...[+++]

11. Believes that better regulation principles should apply to decisions on secondary legislation as well as on primary legislation; calls on the Commission and its agencies, where appropriate, to accompany delegated and implementing acts with a mandatory impact assessment, including consultation with interested parties and stakeholders, whenever the impact of those acts can be expected to be considerable; calls, to this end, for an amendment of the guidelines for implementing acts, in line with the general guidelines for delegated acts; emphasises that the co-legislators should be as specific as possible in Tier 1 legislation about what delegated and implementing acts should accomplish ...[+++]


Elle estime que les ressortissants de pays tiers ne devraient pouvoir accomplir les démarches pour accéder au logement que lorsqu'ils acquièrent un statut plus stable dans l'Union européenne – comme un statut de résident de longue durée, par exemple – et a intégré un amendement en ce sens dans l'avis.

Your draftswoman considers that third-country nationals should be granted access to procedures for obtaining housing only when they get more permanent status in the EU - such as long-term status for example - and an amendment to this effect has been included in the opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Pour pouvoir collaborer efficacement avec les gardes-frontières nationaux, les experts devraient pouvoir accomplir des tâches relatives au contrôle des personnes et à la surveillance aux frontières extérieures pendant qu'ils sont déployés dans l'État membre ayant demandé leur assistance.

(6) In order to work effectively together with national border guards, the experts should be able to carry out tasks related to the checks of persons at and the surveillance of the external borders while deployed to the Member State requesting their assistance.


J'ai été très surpris d'entendre le ministre de l'Agriculture dire à la Chambre qu'il s'agit de son projet de loi, alors qu'il est incapable de parler des considérations environnementales qui devraient revêtir une importance primordiale dans ce qu'il essaie d'accomplir ici.

Let us talk a bit about that. I was quite astounded, in fact, to hear the Minister of Agriculture tell the House that this is his bill but he is unable to speak about the environmental considerations that ought to be paramount with respect to what he is trying to accomplish here.


16. considère, néanmoins, que ces modalités ne devraient pas empêcher la Commission des droits de l'homme des Nations unies d'accomplir son mandat de protection et que tous les travaux de la Commission en matière de fixation de normes devraient être dûment adoptés ou faire l'objet d'autres mesures de suivi;

16. Considers nevertheless that these modalities should not prevent the UNCHR from carrying out its protection mandate and that all activities of the Commission in standard setting should be duly adopted or otherwise followed-up;


17. considère, néanmoins, que ces modalités ne devraient pas empêcher la Commission des droits de l'homme des Nations unies d'accomplir son mandat de protection et que toutes les activités de la Commission en matière de fixation de normes devraient être dûment décidées ou faire l'objet d'autres mesures de suivi appropriées;

17. Considers nevertheless that these modalities should not prevent the UNCHR from performing its protection mandate and that all activities of the Commission in standard setting should be duly adopted or otherwise followed-up;


Tant que leurs décisions sont raisonnables, professionnelles et de bonne foi, ils devraient pouvoir accomplir leur travail sans craindre d'être cloués au pilori pour des décisions qu'ils auraient prises bien des années auparavant».

Provided their actions are reasonable, professionally competent and carried out in good faith, they should be allowed to do their work without fear of being pilloried many years later for those actions''.


M. Derek Lee: Monsieur le Président, les députés de l'opposition prétendent qu'on réduit leur champ d'action, qu'on les empêche de faire des choses qu'ils devraient pouvoir accomplir en tant qu'opposition au gouvernement.

Mr. Derek Lee: Mr. Speaker, opposition members say that they have been restricted in some way, precluded from doing things that they feel they should be able to do in their role in opposition.


w