Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Celui qui appuie une motion
Celui qui le trouve le garde
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Colibri d'Anna
Employé nommé à un niveau inférieur
Employé nommé à un niveau inférieur à celui du poste
Employé sous-classé
Passage du statut déterminé à celui d'indéterminé
Personne nommée à un niveau inférieur à celui du poste
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "comme celui d'anna " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


employé sous-classé [ employé nommé à un niveau inférieur | employé nommé à un niveau inférieur à celui du poste | personne nommée à un niveau inférieur à celui du poste ]

underfill


passage du statut d'employé nommé pour une période déterminée à celui d'employé nommé pour une période indéterminée [ passage du statut déterminé à celui d'indéterminé ]

term roll-over




Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Definition: Includes cases with a history of hypertension and foci of ischaemic destruction in the deep white matter of the cerebral hemispheres. The cerebral cortex is usually preserved and this contrasts with the clinical picture which may closely resemble that of dementia in Alzheimer's disease.


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être mod ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. If the symptoms persist the diagnosis should be changed to persistent delusional disorde ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À votre avis, a-t-il atteint ses objectifs ou a-t-il été un échec pour les raisons que vous avez mentionnées, à savoir, l'arrivée d'Internet et la prolifération des programmes comme celui d'Anna Maria Tremonti et le reste?

In your opinion, has it achieved the goals or has it been a failure, for the reasons you pointed out, namely, the advent of the Internet and the proliferation of programs such as Anna Maria Tremonti's program, and so forth?


"L'UE, ses États membres et tous les acteurs concernés trahiraient la confiance des citoyens s'ils n'affrontaient pas ces défis dans un esprit de solidarité et de responsabilité", a déclaré Anna-Maria Darmanin, vice-présidente du CESE, qui a précisé que le cadre tout désigné pour ce faire devrait être celui d'une Communauté européenne de l'énergie.

"The EU, the member states and all involved would let citizens down if they did not tackle these challenges in a spirit of solidarity and responsibility", said Anna-Maria Darmanin, Vice-President of the European Economic and Social Committee, adding that this should ideally be done within a European energy community.


35. demande que de nouveaux projets visant à favoriser les échanges culturels et la compréhension mutuelle entre les sociétés soient très rapidement mis à l'ordre du jour de l'UpM, notamment au travers de l'adoption d'une stratégie euro-méditerranéenne en matière culturelle et du développement du dialogue interculturel et interreligieux; encourage la mise en œuvre des projets de la Conférence permanente de l'audiovisuel méditerranéen (COPEAM), et notamment celui d'une chaîne de télévision euro-méditerranéenne, ainsi que la réédition d'initiatives réussies telles que la Semaine arabe et EuroMedScola; salue l'action de la Bibliothèque d' ...[+++]

35. Calls for new projects designed to promote cultural exchanges and mutual understanding between societies to be put on the UfM's agenda in the very near future, in particular through the adoption of a Euro-Mediterranean strategy for cultural affairs and the development of intercultural and interreligious dialogue; encourages the implementation of projects by the Permanent Conference of the Mediterranean Audiovisual Operators (COPEAM), in particular that of a Euro-Mediterranean TV channel, and the repetition of successful initiatives such as the Arab Week and EuroMedScola; welcomes the action of the Bibliotheca Alexandrina, the Arab World Institute and the Anna Lindh Fou ...[+++]


34. demande que de nouveaux projets visant à favoriser les échanges culturels et la compréhension mutuelle entre les sociétés soient très rapidement mis à l'ordre du jour de l'UpM, notamment au travers de l'adoption d'une stratégie euro-méditerranéenne en matière culturelle et du développement du dialogue interculturel et interreligieux; encourage la mise en œuvre des projets de la Conférence permanente de l'audiovisuel méditerranéen (COPEAM), et notamment celui d'une chaîne de télévision euro-méditerranéenne, ainsi que la réédition d'initiatives réussies telles que la Semaine arabe et EuroMedScola; salue l'action de la Bibliothèque d' ...[+++]

34. Calls for new projects designed to promote cultural exchanges and mutual understanding between societies to be put on the UfM’s agenda in the very near future, in particular through the adoption of a Euro-Mediterranean strategy for cultural affairs and the development of intercultural and interreligious dialogue; encourages the implementation of projects by the Permanent Conference of the Mediterranean Audiovisual Operators (COPEAM), in particular that of a Euro-Mediterranean TV channel, and the repetition of successful initiatives such as the Arab Week and EuroMedScola; welcomes the action of the Bibliotheca Alexandrina, the Arab World Institute and the Anna Lindh Fou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pouvait y trouver aussi bien les noms d'Anna Kournikova que ceux de tous les membres de l'équipe des Maple Leafs de Toronto et celui du président du Comité international olympique.

It included everyone from Anna Kournikova, the entire roster of the Toronto Maple Leafs team to the head of the International Olympic Committee.


H. très choqué par la vague de meurtres et d'assassinats mystérieux de journalistes et de personnalités, en particulier par celui d'Anna Politkovskaïa, le 7 octobre à Moscou, et celui d'Alexandre Litvinenko, ancien agent du FSB, décédé le 23 novembre 2006 dans un hôpital londonien après avoir été empoisonné par une substance radioactive,

H. highly shocked at the wave of killings and mysterious assassinations of journalists and other personalities, particularly those of Anna Politkovskaya on 7 October in Moscow and Aleksander Litvinenko, a former FSB agent who died on 23 November 2006 in a London hospital after being poisoned with a radioactive substance,


Il est clair que des débats comme celui d’aujourd’hui, en rapport avec l’affaire Anna Politkovskaïa, seront toujours des affaires sensibles.

It is obvious that discussions such as that we are having today, in relation to the case of Anna Politkovskaya, will always be emotional affairs.


40. invite la Commission, les États membres et les pays du partenariat euro-méditerranéen à explorer des moyens et des mécanismes pour favoriser la mise en place, le renforcement et le développement des réseaux nationaux de la fondation Anna Lindh dans l'ensemble des 35 pays partenaires; invite la fondation à contribuer à la visibilité du processus de Barcelone et à l'adhésion à celui-ci de manière à donner un visage au partenariat euro-méditerranéen aux niveaux national et régional;

40. Invites the Commission, the Member States and the Euro-Mediterranean Partnership countries to explore ways and mechanisms for supporting the establishment, strengthening and development of the Anna Lindh Foundation's national networks in all 35 partner countries; invites the Foundation to contribute to the visibility and co-ownership of the Barcelona process, so as to give the Euro-Mediterranean Partnership a face at the national as well as regional level;


Avec l'appui de Franz et celui d'Anna Diamantopoulou, nous proposerons une réforme de cette politique autour de 3 chapitres :

With Franz's support and that of Anna Diamantopoulou, we propose to reform the policy along three lines:


Mme Anna Terrana (Vancouver-Est, Lib.): Monsieur le Président, instinctivement, lorsqu'on évoque le nom de Robert Bourassa, la population revoit immédiatement celui que l'on a baptisé «le père de la Baie James».

Mrs. Anna Terrana (Vancouver East, Lib.): Mr. Speaker, when people hear the name of Robert Bourassa, they think of the father of James Bay comes to their mind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme celui d'anna ->

Date index: 2022-09-08
w