Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associé commandité
Commandité
Lobotomisés
Post-leucotomie
SCS
Société en commandite
Société en commandite par actions
Société en commandite simple

Vertaling van "commandites n'étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
société en commandite [ société en commandite par actions | société en commandite simple ]

limited partnership [ company limited by shares | Corporation(STW) ]




société en commandite | société en commandite simple | SCS [Abbr.]

limited partnership


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour citer votre lettre, madame Bouvier, vous dites « les dossiers de commandite n'étaient pas consignés dans un système ministériel ».

To quote your letter, Madame Bouvier, “The sponsorship files were not registered in a departmental system”.


Mme Diane Ablonczy: Quand vous avez remplacé M. Guité, comme vous l'avez expliqué à Mme Wasylycia-Leis, vous avez dit ne pas avoir de raison d'avoir de soupçons concernant les factures de commandite qui étaient soumises à votre approbation, ou de croire que les services demandés n'avaient pas été fournis.

Mrs. Diane Ablonczy: When you took over from Mr. Guité from time to time, as you've described to Ms. Wasylycia-Leis, you said you had no reason to suspect that any of the sponsorship invoices presented for your approval were in any way suspect or did not deliver the actual services requested.


(1010) M. Jim Judd: En un mot, je crois comprendre que la vérification effectuée à Travaux publics et Services gouvernementaux en 2000 présentait une évaluation d'une certaine partie des dossiers de commandite qui étaient alors administrés par ce ministère.

(1010) Mr. Jim Judd: The short answer, as I understand it, is that the audit that was done in Public Works and Government Services in 2000 did an assessment of a certain proportion of sponsorship files that were then being administered in Public Works and Government Services.


M. John Williams (St. Albert, Alliance canadienne): Monsieur le Président, l'ancien sous-ministre des Travaux publics, M. Ran Quail, a déclaré hier au Comité des comptes publics que les 40 millions de dollars dépensés chaque année dans le cadre du programme de commandites n'étaient pas dans le collimateur du ministère parce qu'il ne jugeait pas ce montant suffisamment important.

Mr. John Williams (St. Albert, Canadian Alliance): Mr. Speaker, Mr. Ran Quail, the former deputy minister at public works, said yesterday at the public accounts committee that the $40 million spent every year on the sponsorship program was not on the radar screen and did not pop up as a problem area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Guimond n'a pas précisé que les commentaires de Jon Grant qui ont été cités étaient en rapport avec des dossiers de commandites, dans le cadre du Programme de commandites, ou avec des propriétés qui étaient entre les mains de la Société immobilière du Canada.

Mr. Guimond has not specified that the comments made by Jon Grant and which he has quoted related to the sponsorship file, to the Sponsorship Program or to property that was in the hands of the Canada Lands Company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commandites n'étaient ->

Date index: 2022-01-18
w