Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande d'entrée d'air
Commande d'entrées
Contrôleur d'entrée en pourcentage
Option de dialogue
Régulateur de température à pourcentage
Régulateur à pourcentage
Système de commande d'entrée d'air
Système de commande de l' air comprimé
Système de contrôle de l'air comprimé

Vertaling van "commande de l'entrée d'air " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




système de commande d'entrée d'air

intake control system | ICS


régulateur à pourcentage [ régulateur de température à commande d'entrée en pourcentage | régulateur de température à pourcentage | contrôleur d'entrée en pourcentage ]

percentage input controller [ percentage input temperature controller | percentage-type controller | percentage temperature controller ]


bloc de commande des entrées/sorties

input/output block


programme de commande d'entrée-sortie pour une aide périphérique donnée

device handler


unité de commande des entrées/sorties

input/output control unit [ input-output control section ]






système de contrôle de l'air comprimé | système de commande de l' air comprimé

pneumatic control system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) Quartier général de commandement de composante (CCHQ): quartier général d'un commandant de composante de l'Union déployé pour l'opération (c'est-à-dire les commandants de l'armée de l'air, de terre, de mer, ou de forces spéciales, qu'il pourrait être jugé nécessaire de désigner en fonction de la nature de l'opération).

(d) Component Command Headquarters (CCHQ): the headquarters of a Union component commander deployed for the operation (i.e. air, land, maritime and other special forces commanders whom it could be deemed necessary to designate depending on the nature of the operation).


Lorsqu'il est satisfait aux conditions du présent appendice grâce à l'utilisation d'un dispositif spécial (commandé mécaniquement par la suspension du véhicule, par exemple), il doit être possible, dans le cas des tracteurs, en cas de défaillance de la commande, d'arrêter le véhicule dans les conditions prévues pour le freinage de secours; pour les tracteurs autorisés à tracter un véhicule équipé d'un système de freinage à air comprimé ou hydraulique, il doit être possible d'obtenir, à la tête d'accouplement de la conduite de commande, une pression comprise dans la plage de valeurs spécifiée aux points 3.1.3 et 3.1.4. En cas de défailla ...[+++]

When the requirements of this Appendix are fulfilled by means of a special device (e.g. controlled mechanically by the suspension of the vehicle), it shall be possible, in the event of the failure of its control, to stop the vehicle under the conditions specified for secondary braking in the case of tractors; tractors authorised to tow a vehicle fitted with compressed-air or hydraulic braking systems, it shall be possible to achieve a pressure at the coupling head of the control line within the range specified in points 3.1.3 and 3.1.4 In the event of failure of the control of the device on towed vehicles, a service braking performance ...[+++]


La conformité aux exigences du système OBD I implique que, si le débit de carburant, la production d’étincelles ou l’air d’admission sont contrôlés par voie électronique, les circuits d’entrée et/ou de sortie pertinents doivent être contrôlés, dans la limite des éléments énumérés à l’appendice 2 de l’annexe XII. Par exemple, si un motocycle est équipé d’un carburateur à commande mécanique et, parallèlement, d’un système de production d’étincelles à commande électronique, le circuit primaire de la bobine d’allumage doit être contrôlé.

Compliance with the OBD stage I requirements requires that if fuel delivery, spark delivery or intake air are electronically controlled, the applicable input and/or output circuits need to be monitored, limited to the items listed in Appendix 2 to Annex XII. If for example a motorcycle would be equipped with a mechanically actuated carburettor, but at the same time with electronically controlled spark delivery, the primary ignition coil circuits need to be monitored.


La température de l’air entrant dans le moteur (air ambiant) doit être mesurée à 0,15 m en amont du point d’entrée dans le filtre à air, ou, si l’on n’utilise pas de filtre à air, à 0,15 m de l’orifice d’entrée de l’air.

The temperature of the inlet air to the engine (ambient air) shall be measured within 0,15 m upstream of the point of entry to the air cleaner, or, if no air cleaner is used, within 0,15 m of the air inlet horn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce paramètre fondamental spécifie les exigences relatives à la transmission (air gap) entre les sous-systèmes de contrôle-commande et de signalisation «sol» et «bord». Il doit être pris en compte conjointement avec les exigences applicables aux interfaces entre les équipements ERTMS/ETCS et GSM-R, comme spécifié au point 4.2.6 (interfaces «bord» internes au sous-système «contrôle-commande et signalisation») et au point 4.2.7 (interfaces «sol» internes au sous-système «contrôle-commande et sign ...[+++]

This basic parameter specifies the requirements for the air gap between Control-Command and Signalling Track-side and On-board subsystems and has to be taken into account in conjunction with the requirements for the interfaces between ERTMS/ETCS and GSM-R equipment, as specified in Section 4.2.6 (On-board Interfaces Internal to Control-Command and Signalling) and Section 4.2.7 (Track-side Interfaces Internal to Control-Command and Signalling).


l’orifice d’entrée de la sonde de prélèvement est dégagé (libre sur un angle d’au moins 270°); aucun obstacle gênant le flux d’air ne doit se trouver au voisinage de l’échantillonneur (qui doit normalement être éloigné des bâtiments, des balcons, des arbres et autres obstacles de quelques mètres et être situé à au moins 0,5 m du bâtiment le plus proche dans le cas de points de prélèvements représentatifs de la qualité de l’air à la ligne de construction),

the flow around the inlet sampling probe shall be unrestricted (free in an arc of at least 270°) without any obstructions affecting the airflow in the vicinity of the sampler (normally some metres away from buildings, balconies, trees and other obstacles and at least 0,5 m from the nearest building in the case of sampling points representing air quality at the building line),


Les lignes existant avant l'entrée en vigueur de la directive 96/48/CE et, par extension et conformément à l'article 7 de la directive, les lignes faisant partie d'un projet se trouvant à un stade avancé de développement lors de la publication de la présente STI peuvent être déclarées interopérables au sens de la présente STI (voir chapitre 6) lorsqu'elles répondent aux exigences du sous-système "contrôle-commande" décrites dans la présente STI.

Lines existing before the entry in force of Directive 96/48/EC and, by extension and according to Article 7 of the Directive, lines belonging to a project which is at an advanced stage of development when this TSI is published may be declared as interoperable in the sense of this TSI (see Chapter 6) when they fulfil the requirements of the control-command subsystem described in this TSI.


Classe B: interfaces et applications de contrôle-commande existant avant l'entrée en vigueur de la directive 96/48/CE, limitées à celles décrites à l'annexe B. Elles peuvent être mise en oeuvre sous forme de STM(2).

class B: control-command interfaces and applications existing before entry into force of Directive 96/48/EC limited to those described in Annex B. These can be implemented as STMs(2).


3.3.3. La température de l'air d'admission du moteur (air ambiant) doit être relevée à 0,15 m au maximum en amont de l'entrée du filtre à air ou, s'il n'y a pas de filtre, à 0,15 m de la trompe d'entrée d'air.

3.3.3. The temperature of the engine induction air (ambient air) must be measured at the most 0,15 m upstream of the air filter inlet or, if there is no filter, 0,15 m from the inlet air trumpet.


Elle comprend aussi les réservoirs éventuels pour l'agent de fonctionnement et les conduites de retour, mais non le moteur du véhicule (sauf aux fins du point 4.1.3.) ni l'entraînement entre celui-ci et la source d'énergie; 1.3.4.1. par source d'énergie, la partie de l'alimentation en énergie qui fournit l'énergie sous la forme requise: pompe hydraulique, compresseur à air, par exemple; 1.3.4.2. par réservoir d'énergie, la partie de l'alimentation en énergie dans laquelle l'énergie fournie par la source d'énergie est emmagasinée; 1 ...[+++]

It also includes any storage reservoirs for the operating medium and the return lines, but not the vehicle's engine (except for the purposes of item 4.1.3) or its drive to the energy source; 1.3.4.1. Energy source means that part of the energy supply which provides the energy in the required form e.g. hydraulic pump, air compressor; 1.3.4.2. Energy reservoir means that part of the energy supply in which the energy provided by the energy source is stored; 1.3.4.3. Storage reservoir means that part of the energy supply in which the operating medium is stored at or near to the atmospheric pressure. 1.4. Steering parameters 1.4.1. Steering control effort means the force applied to the steering control in order to steer the vehicle; 1.4.2. S ...[+++]


w