Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commanda s'intéressait surtout » (Français → Anglais) :

Mme Commanda s'intéressait surtout à l'éducation et au statut des langues autochtones.

Ms. Commanda was particularly interested in education and the status of aboriginal languages.


Il s'y intéressait surtout parce qu'un Métis a été récemment nommé juge et voyage dans le Nord.

He was particularly interested in that because we have a Metis fellow who has recently been appointed a judge and travels in the North.


Je travaille sur ce dossier depuis longtemps, et ça remonte même à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances. Je me souviens qu'on s'intéressait surtout aux zones urbaines, car c'est là qu'il y avait le plus de problèmes.

I have been working on this for a long time, including the development of the existing Controlled Drugs and Substances Act; our main concerns were primarily urban areas, where there were more significant problems.


Jusqu’il y a peu, l’UE s’intéressait exclusivement à la réglementation de ses propres pêcheurs; elle s’efforçait surtout de s’assurer qu’ils ne méprisaient pas les lois européennes tandis qu’elle ne s’intéressait pas à la pratique de l’INN.

Until recently, the EU has focused solely on the regulation of its own fishermen, concentrating on making sure that they do not flout EU laws while the practice of IUU was essentially ignored.


M. Buzz Hargrove: À ce moment-là, notre syndicat s'intéressait surtout à la propriété étrangère.

Mr. Buzz Hargrove: The focus of our union at that time was on foreign ownership.


Je parle ici, bien sûr, de l'époque où ce que nous produisions intéressait surtout les médias francophones de l'extérieur du Québec, autrement dit, ceux qui étaient déjà sensibilisés à bien des égards, et où il était bien plus difficile de susciter l'intérêt des médias anglophones, même si Jeffrey Simpson y a consacré une chronique, ce qui a été utile étant donné sa réputation de chroniqueur.

This was when, of course, the media interest was mostly from the francophone media outside of Quebec, in other words, the people who were already there in some ways, and it was much more difficult to get the anglophone media interested, although Jeffrey Simpson wrote a column about it, and as a prominent chronicler, it did help.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commanda s'intéressait surtout ->

Date index: 2024-04-24
w